ويكيبيديا

    "خطة استراتيجية وطنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un plan stratégique national
        
    • un plan national stratégique
        
    • du plan stratégique national
        
    • le Plan stratégique national
        
    • un plan de stratégie nationale
        
    un plan stratégique national de lutte contre la violence à l'égard des femmes et des enfants a été élaboré et sera approuvé cette année par la Commission nationale de coordination. UN وُضعت خطة استراتيجية وطنية لمكافحة العنف ضد المرأة والطفل وسوف تقرّها لجنة التنسيق الوطنية خلال هذا العام.
    Le Gouvernement a mis en place un plan stratégique national pour la période 2001/2005 révisé puis renouvelé pour la période 2008/2012. UN وقامت حكومتي باعتماد خطة استراتيجية وطنية للفترة 2001 إلى 2005 ومن ثم تنقيحها ومواءمتها للفترة 2008 إلى 2012.
    :: Fourniture de conseils au Ministère du plan pour l'élaboration d'un plan stratégique national de transition UN :: إسداء المشورة لوزارة التخطيط من أجل وضع خطة استراتيجية وطنية انتقالية
    Le comité a élaboré un plan national stratégique qui met l'accent sur la prévention, l'éducation et le traitement. UN ووضعت اللجنة خطة استراتيجية وطنية تركز على الوقاية والإرشاد والعلاج.
    En Grèce, le mécanisme national a activement participé à l'élaboration du plan stratégique national de développement 2007-2013. UN وفي اليونان، شاركت الأجهزة الوطنية بشكل نشط في وضع خطة استراتيجية وطنية للتنمية للفترة 2007-2013.
    ii) Élaboration d'un plan stratégique national sur la sûreté, la sécurité et l'interdiction des traitements inhumains dans les services pénitentiaires libyens UN ' 2` وضع خطة استراتيجية وطنية لضمان السلامة والأمن والمعاملة الإنسانية في قطاع الإصلاحيات في ليبيا
    un plan stratégique national de prévention et de maîtrise des maladies non transmissibles au Mozambique a été approuvé en 2008. UN وفي عام 2008، أقرت خطة استراتيجية وطنية للوقاية من الأمراض غير المعدية ومراقبتها.
    Notre gouvernement collabore également avec le Groupe thématique des Nations Unies sur le VIH/sida pour élaborer un plan stratégique national. UN وتتعاون حكومتنا أيضا مع فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بالإيدز على وضع خطة استراتيجية وطنية في هذا الصدد.
    un plan stratégique national pour le secteur de la santé a été formulé en 2001; aussi bien les réfugiés que les communautés d'accueil direct en bénéficient. UN ووُضعت خطة استراتيجية وطنية للقطاع الصحي في عام 2001 وسيستفيد منها كل من اللاجئين والمجتمعات المضيفة المباشرة.
    Dans le but d'améliorer les performances du système de santé le Forum national de la santé en 1997 a recommandé l'élaboration d'un plan stratégique national de développement sanitaire. UN وبهدف تحسين أداء نظام الصحة، أوصى المنتدى الوطني للصحة في عام 1997 بوضع خطة استراتيجية وطنية للتنمية الصحية.
    :: un plan stratégique national qui a été élaboré et qui est actuellement appliqué. UN إعداد خطة استراتيجية وطنية يجري الآن تنفيذها
    Cette même année, 89 pays étaient dotés d'un plan stratégique national de communication et de mobilisation en faveur de la vaccination. UN وبحلول عام 2004 كان قد تم وضـع خطة استراتيجية وطنية للدعوة والتواصل من أجل التحصين من جانب 89 بلدا.
    On notera aussi qu'il existe un plan stratégique national pour la prévention et l'abolition du travail des enfants et la protection des adolescents au travail. UN وثمة أيضاً خطة استراتيجية وطنية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه، ولحماية العمال المراهقين.
    Nous avons établi un plan stratégique national pour la coordination et le renforcement des activités de prévention afin d'endiguer la propagation de l'épidémie. UN وبهدف وقف انتشار الوباء، وضعنا خطة استراتيجية وطنية لتنسيق أنشطة الوقاية وتعزيزها.
    un plan stratégique national pour 2004-2010 a été adopté; il est actuellement mis en œuvre. UN وتم اعتماد خطة استراتيجية وطنية للفترة 2004-2010؛ ويجري الآن تفعيل هذه الخطة.
    Premièrement, nous avons élaboré un plan stratégique national de lutte contre le VIH/sida, qui s'accompagne d'un plan opérationnel mis en œuvre sur une période de cinq ans. UN رسم خطة استراتيجية وطنية لمكافحة الإيدز وإلحاقها بخطة تطبيقية يتم تنفيذها خلال خمس سنوات.
    Élaboration d'un plan stratégique national sur la base des résultats des travaux de reconnaissance; UN وضع خطة استراتيجية وطنية تستند إلى نتائج أعمال المسح؛
    En 2006, l'Union des femmes lao a adopté un plan stratégique national pour la promotion des femmes. UN ففي عام 2006، اعتمد الاتحاد النسائي خطة استراتيجية وطنية لتعزيز النهوض بالمرأة.
    Au cours de cette période, un plan national stratégique a été conçu et mis en œuvre pour la période 2002-2005. UN ووضعنا خطة استراتيجية وطنية للسنوات من 2002 إلى 2005.
    :: Conseils au Gouvernement de la République centrafricaine en vue de l'application et du suivi du plan stratégique national de renforcement du système judiciaire UN :: تقديم المشورة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل تنفيذ ورصد خطة استراتيجية وطنية لتعزيز نظام العدالة
    :: Conseils au Gouvernement tchadien en vue de mettre en œuvre dans l'est du pays le Plan stratégique national de renforcement et de réforme du système judiciaire et d'en surveiller l'application UN :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ ورصد خطة استراتيجية وطنية لتعزيز وإصلاح النظام القضائي في شرق تشاد
    :: L'élaboration d'un plan de stratégie nationale d'intégration du genre dans les politiques et programmes au Togo, adopté en Conseil des ministres en août 2006. UN وضع خطة استراتيجية وطنية لإدماج القضايا الجنسانية في السياسات والبرامج في توغو، وقد اعتمدها مجلس الوزراء في آب/أغسطس 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد