J'ai marché dans du sang. Rien ne peut me surprendre. | Open Subtitles | لقد خطوت في الدماء لن تستطيع مفاجئتي بأي شيء |
Tu fais un pas de plus, et je te ferai porter un costume bon marché. | Open Subtitles | إن خطوت خطوة إضافية سأرتديك مثل بدلة رخيصة |
Ouais, et j'étais Gumshoe parce que j'ai souvent marché sur des chewing-gums. | Open Subtitles | أجل, وأنا كنت غامشو لأنني خطوت على علكة كثيرًا |
Tu as marché sur un câble connecté à un engin explosif. | Open Subtitles | لقد خطوت على سلك متصل بعبوة ناسفة |
J'ai marché sur ses cheveux. | Open Subtitles | لقد خطوت على شعرها |
Gare à toi, vieux ! - T'as marché sur sa tête ! - Désolé. | Open Subtitles | أنا أسف أحذر يا رجل خطوت على رأسه |
Mon Dieu, j'ai marché dedans ! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد خطوت به |
Je vous ai marché sur le pied. | Open Subtitles | انا اسفة لقد خطوت على قدمك |
Malheureusment, j'ai marché dessus. | Open Subtitles | للأسف، لقد خطوت عليها. |
- Tu as déjà marché sur deux temps ? | Open Subtitles | هل خطوت خطوات مضاعفة؟ |
J'ai marché sur un caillou. | Open Subtitles | لقد خطوت على حجر صلب حقا |
Tu as marché sur ma glissière. | Open Subtitles | لقد خطوت على حبل الستائر! |
- J'ai marché sur quelque chose. | Open Subtitles | - لقد خطوت على شيء ما. |
Oups, j'ai marché dans une flaque ! | Open Subtitles | ويحي، لقد خطوت بداخل بركة! |
Et puis j'ai marché dans une orange. | Open Subtitles | ...ثم خطوت على البرتقاله |
Tu as marché sur un caillou ? | Open Subtitles | خطوت على حجر؟ |