ويكيبيديا

    "خلال دورتها الرابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à sa quatrième session
        
    • question à sa
        
    Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الرابعة
    Le document sera transmis à la Commission constituée en Comité préparatoire à sa quatrième session pour information et au Sommet pour information et adoption formelle. UN وستُحال تلك الوثيقة إلى اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية خلال دورتها الرابعة للاطلاع عليها وإلى مؤتمر القمة للاطلاع عليها واعتمادها رسميا.
    B. Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session UN باء- القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الرابعة
    F. Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session UN واو- المقررات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الرابعة
    F. Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session 28 UN واو - المقررات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الرابعة 32
    B. Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session 31 UN باء - القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الرابعة 35
    sur les travaux de sa troisième session À l'issue de sa troisième session, la Commission constituée en Comité préparatoire adoptera son rapport qui sera examiné à sa quatrième session. UN في ختام دورتها الثالثة، ستقوم اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية باعتماد تقريرها عن تلك الدورة، وهو التقرير الذي ستنظر فيه خلال دورتها الرابعة.
    Il a été noté que le paragraphe 5 avait été reformulé et approuvé par le Comité à sa quatrième session de 2008 à l'issue des travaux du Sous-Comité sur l'emploi abusif des conventions fiscales; et que le Sous-Comité sur la fiscalité des gains en capital avait ensuite été chargé en 2009 de réviser le commentaire concernant ce paragraphe. UN ولوحظ أن الفقرة 5 أعيدت صياغتها ووافقت عليها اللجنة خلال دورتها الرابعة في عام 2008 بناء على العمل الذي اضطلعت به اللجنة الفرعية بشأن الاستعمال غير الملائم للمعاهدات، وقد كلفت اللجنة الفرعية المعنية بضريبة الأرباح الرأسمالية في وقت لاحق من عام 2009 بإعادة النظر في الشرح المتصل بهذه الفقرة.
    Le Comité s'est également penché sur cette question à sa quatrième session en 2008 (voir E/2008/45) : UN وقد تناولت اللجنة هذا الموضوع أيضا خلال دورتها الرابعة المعقودة في عام 2008 (انظر E/2008/45):
    D. Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session 74 UN دال - القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الرابعة 86
    D. Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session UN دال - القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الرابعة
    III. Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session 14 UN الثالث - المقررات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الرابعة 16
    7. Se félicite des travaux menés par le Comité et en particulier de son examen, à sa quatrième session, des premiers rapports présentés par les États parties en application de l'article 29 de la Convention, et engage tous les États parties à celle-ci à soumettre leur rapport, à appuyer et à faire connaître les travaux du Comité et à en mettre en œuvre les recommandations; UN 7 - ترحب بالعمل الذي اضطلعت به اللجنة، ولا سيما النظر خلال دورتها الرابعة في التقارير الأولى المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 29 من الاتفاقية، وتشجع جميع الدول الأطراف في الاتفاقية على تقديم تقاريرها، وعلى دعم عمل اللجنة وتعزيزه، وعلى تنفيذ توصياتها؛
    7. Se félicite des travaux menés par le Comité des disparitions forcées et en particulier de son examen, à sa quatrième session, des premiers rapports présentés par les États parties en application de l'article 29 de la Convention, et engage tous les États parties à celle-ci à soumettre leur rapport, à appuyer et à faire connaître les travaux du Comité et à en mettre en œuvre les recommandations ; UN 7 - ترحب بالعمل الذي اضطلعت به اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري، ولا سيما النظر خلال دورتها الرابعة في التقارير الأولى المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 29 من الاتفاقية، وتشجع جميع الدول الأطراف في الاتفاقية على تقديم تقاريرها، وعلى دعم عمل اللجنة وتعزيزه، وعلى تنفيذ توصياتها؛
    Par ailleurs, le 26 octobre, le Comité de suivi de la réforme de la police a adopté, à sa quatrième session, un plan d'action prioritaire triennal et un plan d'action sur 15 ans pour la réforme de la police, mais ces plans n'ont pas encore été approuvés par le Gouvernement et l'adoption de la loi organique qui établira le cadre juridique requis pour la réforme de la police est restée en suspens. UN إضافة إلى ذلك، أقرت لجنة رصد إصلاح الشرطة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، خلال دورتها الرابعة/ خطة عمل ذات أولوية مدتها ثلاث سنوات وخطة عمل مدتها 15 سنة لإصلاح الشرطة. غير أن الحكومة لم توافق بعدُ على الخطتين، كما أن اعتماد القانون الأساسي الذي سيوفر الإطار القانوني الضروري لإصلاح الشرطة لم يزل معلقا.
    à sa quatrième session, le Comité spécial a achevé la première lecture du texte du projet de convention tel qu'il figure dans le rapport du Groupe de travail (A/AC.265/2004/WG.1) en examinant le titre de la convention, sa structure, une partie du préambule, les définitions (art. 3) et le suivi (art. 25). UN 9 - اختتمت اللجنة المخصصة خلال دورتها الرابعة القراءة الأولى لمشروع نص الاتفاقية على النحو الوارد في تقرير الفريق العامل (A/AC.265/2004/WG.1)، وذلك بالنظر في العنوان، والهيكل، وجزء من الديباجة، والتعاريف (المادة 3) والرصد (المادة 25).
    26. à sa quatrième session, le Comité a eu un échange de vues avec un représentant du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires et a approuvé le rapport intérimaire établi sur la question par son groupe de rédaction (A/HRC/14/42), qui a été transmis au Conseil pour qu'il l'examine à sa quatorzième session. UN 26- وأجرت اللجنة، في دورتها الرابعة، تبادلا للآراء مع ممثل للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وأيدت التقرير المرحلي الذي أعده عن هذه المسألة فريق الصياغة التابع لها (A/HRC/14/42)، الذي أحيل إلى المجلس للنظر فيه خلال دورتها الرابعة عشرة.
    Le SBI a examiné la question à sa trente-quatrième session, mais les Parties n'ont pas pu achever cet examen. UN ونظرت الهيئة الفرعية في هذه المسألة خلال دورتها الرابعة والثلاثين. غير أن الأطراف لم تتمكن من إتمام النظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد