ويكيبيديا

    "خلصت إلى حدوث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concluant à des
        
    • concluant à l'existence d'
        
    • lesquelles il concluait à l'existence
        
    Constatations concluant à des violations du Pacte dans une affaire: UN آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Australie Constatations concluant à des violations dans six affaires: UN آراء في ست قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Autriche Constatations concluant à des violations dans quatre affaires: UN آراء في أربع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Canada Constatations concernant neuf affaires concluant à des violations: UN آراء في تسع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Un tableau récapitulant toutes les constatations concluant à l'existence d'une violation, regroupées par État, figure à l'annexe VIII (vol. II) du présent rapport annuel. UN ويرد في المرفق الثامن (المجلد الثاني) من هذا التقرير السنوي جدول شامل يوجز، حسب كل دولة، جميع الآراء التي خلصت إلى حدوث انتهاك للعهد.
    Constatations dans une affaire concluant à des violations: UN آراء في ثماني قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Équateur Constatations concluant à des violations dans cinq affaires: UN آراء في خمس قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Jamaïque Constatations concluant à des violations dans 93 affaires: UN آراء في ثلاث وتسعين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Trinité-et-Tobago Constatations concluant à des violations dans 23 affaires: UN ترينيداد وتوباغو: آراء في ثلاث وعشرين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Uruguay Constatations concluant à des violations dans 45 affaires: UN أوروغواي: آراء في خمس وأربعين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Constatations concluant à des violations du Pacte dans une affaire: UN أنغولا: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Argentine Constatations concluant à des violations dans une affaire: UN الأرجنتين: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Australie Constatations concluant à des violations dans quatre affaires: UN أستراليا: آراء في أربع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Autriche Constatations concluant à des violations dans trois affaires: UN النمسا: آراء في ثلاث قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Bélarus Constatations concluant à des violations dans deux affaires: UN بيلاروس: آراء في قضيتين خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Canada Constatations concernant neuf affaires concluant à des violations: UN كندا: آراء في تسع قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Colombie Constatations concluant à des violations dans 13 affaires: UN كولومبيا: آراء في ثلاث عشرة قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Croatie Constatations dans une affaire concluant à des violations: UN كرواتيا: آراء في قضية واحدة خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Équateur Constatations concluant à des violations dans cinq affaires: UN إكوادور: آراء في خمس قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    France Constatations concluant à des violations dans six affaires: UN فرنسا: آراء في ست قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    Un tableau récapitulant toutes les constatations concluant à l'existence d'une violation, regroupées par État, figure à l'annexe VIII (Vol. II) du présent rapport annuel. UN ويرد في المرفق الثامن من هذا التقرير السنوي جدول شامل يوجز، حسب كل دولة، جميع الآراء التي خلصت إلى حدوث انتهاك للعهد (انظر المجلد الثاني).
    En 1997, le Comité a adopté des constatations dans lesquelles il concluait à l'existence de violations du paragraphe 3 de l'article 9, de l'article 10, des alinéas 3 c) et 3 d) de l'article 14 et du paragraphe 5 de l'article 14. UN وفي عام 1997، اعتمدت اللجنة آراء خلصت إلى حدوث انتهاكات للفقرة 3 من المادة 9؛ والمادة 10؛ والفقرات 3(ج) و3(د) و5 من المادة 14.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد