ويكيبيديا

    "خلعه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'enlever
        
    • retirer
        
    • l'enlève
        
    • les enlever
        
    Je suis sortie de la retraite et de ce pantalon, dès que je peux l'enlever. Open Subtitles لقد تراجعت عن التقاعد وهذا السروال أيضاً، حالما أستطيع خلعه
    Oui, car l'enlever ça semble si définitif. Open Subtitles نعم، لأن خلعه يجعلني أشعر أن القرار نهائي
    Une fois que je me mets ça sur les yeux, je peux plus l'enlever. Open Subtitles مرة واحدة حتى أضع هذا على عيني، يمكنني وأبوس]؛ ر خلعه.
    Je déteste ça mais j'ai peur de la retirer sans savoir comment briser le sort. Open Subtitles أنا أكره ذلك، ولكن أخشى أن خلعه دون معرفة كيفية كسر الإملائي.
    Ils font du maquillage résistant à l'eau, on ne l'enlève jamais. Open Subtitles انها تجعل من ماء الآن، لذلك لا تضطر أبدا إلى خلعه.
    Oui, mais ce n'est pas moi qui ai décidé de les enlever. Open Subtitles نعم, ولكن خلعه لم يكن خياري
    A force de porter un masque, on finit par ne plus pouvoir l'enlever. Open Subtitles إذا أرتديتِ قناع اللعب لمدة طويلة لن تكونِ قادرة علي خلعه
    c'était très difficile de l'enlever oh, mon dieu, maintenant ça me démange de partout. Open Subtitles لقد كان من الصعب جدا خلعه. يا إلهي، الآن جسمي كله يحكني.
    Si tu mets ça, tu pourrais ne jamais pouvoir l'enlever. Open Subtitles إذا وضعت هذا لن تتمكن من خلعه ابداً
    Mais maintenant, cet anneau, je veux l'enlever. Open Subtitles فى الأصبع القريب من قلبها. لكن الأن، هذا الخاتم.. أنا من أرغب فى خلعه.
    Mais je dois y aller, alors, si ça ne t'ennuie pas de l'enlever... Open Subtitles ولكن من الأفضل أن أذهب الآن .. لذا ، إن أردتِ خلعه و
    Il est attaché à ma peau, je ne peux pas l'enlever. Ouvre. Open Subtitles إنه ملتحم بجلدي ولا يمكنني خلعه ، فلتفتحه
    Oui, je n'arrive pas à l'enlever. Open Subtitles أجل، لا يبدو أنني سأستطيع خلعه
    Après...il renverse quelque chose sur son t-shirt et doit l'enlever ? Open Subtitles ما التالي ... سكب شيئاً ما على قميصه وكان عليه خلعه ؟
    Si vous voulez l'enlever, vous devrez vous couper la jambe. Open Subtitles وإن أردتَ خلعه فستضطر إلى قطع ساقك
    Donc, il a dû le retirer à un moment ou un autre. Open Subtitles So he must have taken it off at some point. لذا لا بد وأن خلعه في وقتً ما
    Peu importe ce que tu fais, pour ta survie, ne l'enlève pas. Open Subtitles مهما فعلت، لالخاصة سلامتك، لا خلعه.
    Elle est trop grande et David l'enlève. Open Subtitles لكنه كان كبيرا وثقيلا للغاية لذا خلعه (ديفيد) وأخذ يبحث..
    Il a fini par les enlever. Open Subtitles لكن بعدها خلعه.
    Mes chaussures ! Je veux les enlever ! Open Subtitles -حذائي، أود خلعه !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد