ويكيبيديا

    "خمسة مراكز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cinq centres
        
    • cinq pôles
        
    • cinq lieux d
        
    • cinq postes
        
    • cinq autres centres
        
    • cinq établissements
        
    Environ 1 500 personnes se répartissent entre cinq centres de regroupement, les autres étant logées dans des familles d'accueil. UN وقد أنزل نحو ٥٠٠ ١ لاجئ في خمسة مراكز تجميعية، فيما يقيم العدد الباقي لدى أسر مضيفة.
    Ainsi, le FNUAP a soutenu la création de cinq centres Sud-Sud afin d'encourager le partage des expériences menées à bonne fin. UN فمثلا، دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان إنشاء خمسة مراكز للتعاون فيما بين بلدان الجنوب لتشجيع تبادل الخبرات الناجحة.
    cinq centres de santé ont été ouverts à l'intention des jeunes, pour améliorer leur accès aux services et conseils médicaux. UN وقد جرى افتتاح خمسة مراكز صحية صديقة للشباب، مما أدى إلى تحسين فرص الحصول على الخدمات الطبية والاستشارية.
    Les autres se répartissent entre cinq centres de regroupement dont quatre se trouvent à Skopje et le cinquième dans la région de Mavrovo. UN أما اللاجئون الباقون فموجودون في خمسة مراكز جماعية أربعة منها واقعة في سكوبييه والمركز الباقي موجود في منطقة مافروفو.
    Le projet porte sur la création du premier des cinq pôles régionaux qui assureront dans tout le pays des services ayant trait à la sécurité et à la justice. UN ويدعم المشروع إنشاء المركز الأول من خمسة مراكز إقليمية تقرر إنشاؤها لتقديم خدمات الأمن والعدالة في جميع أنحاء البلد.
    Il gère cinq centres de formation au Japon et 29 dans différents pays d'Asie et la région du Pacifique. UN وهي تدير خمسة مراكز للتدريب في اليابان و 29 مركزاً في بلدان مختلفة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    :: Formation coupe-couture : un total de 4 000 personnes ont été formées dans cinq centres en Iraq. UN :: التدريب على أعمال الحياكة والتفصيل: جرى تدريب ما مجموعه 000 4 شخص في خمسة مراكز بالعراق؛
    Au Soudan, cinq centres de formation professionnelle et technique ont été établis grâce à un financement de l'Union européenne, un exemple qui pourrait être reproduit. UN وأُنشئت في السودان خمسة مراكز للتدريب المهني والتعليم الفني بتمويل من الاتحاد الأوروبي، ومن المتوقع تكرارها.
    cinq centres nationaux pour une production plus propre - Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Serbie et Ukraine - ont rejoint le réseau à ce jour. UN وقد التحقت بالشبكة حتى الآن خمسة مراكز وطنية للإنتاج الأنظف في البوسنة والهرسك وبلغاريا وكرواتيا وصربيا وأوكرانيا.
    cinq centres de formation à la santé maternelle ont été inaugurés au mois de juin à Kaboul, Mazar-e-Sharif, Nangarhar, Kandahar et Hérat. UN 44 - وافتُتِحَت خمسة مراكز تدريب لصحة الأم في شهر حزيران/يونيه في كابل ومزار الشريف ونانغارهار وقندهار وهيرات.
    Construction et équipement de cinq centres d'activités féminines, Gaza UN تشييد وتجهيز خمسة مراكز لبرنامج المرأة في غزة
    Il sera créé dans des établissements pénitentiaires indonésiens cinq " centres modèles " visant à promouvoir des pratiques respectueuses des droits de l'homme dans les prisons; UN وستنشأ خمسة مراكز نموذجية في المؤسسات الإصلاحية في إندونيسيا للترويج للممارسات الجيدة في مجال حقوق الإنسان في السجون؛
    Par exemple, cinq centres d'alphabétisation ont été créés dans une wilaya reculée, située dans une zone montagneuse, où 70 % de la population est analphabète. UN من ذلك أن خمسة مراكز لمحو الأمية أُنشئت في ولاية جبلية نائية 70 في المائة من سكانها أميون.
    Le département possède cinq centres de réinsertion répartis sur l'ensemble du pays. UN ويوجد للإدارة خمسة مراكز لإعادة التأهيل في سائر أرجاء البلد.
    Il chapeaute cinq centres régionaux d'enseignement et de formation en biotechnologie. UN وينضوي تحت هذا البرنامج خمسة مراكز إقليمية للتعليم والتدريب في مجال التكنولوجيا الأحيائية.
    Les autres postes seront répartis entre les cinq centres de développement sous-régionaux. UN أما الوظائف اﻷخرى فتقسم بين خمسة مراكز إنمائية دون إقليمية.
    Les autres postes seront répartis entre les cinq centres de développement sous-régionaux. UN أما الوظائف اﻷخرى فتقسم بين خمسة مراكز إنمائية دون إقليمية.
    cinq centres ont participé à un projet de création de ludothèques, grâce à une formation organisée par une organisation non gouvernementale locale. UN وشاركت خمسة مراكز في مشروع ﻹقامة مكتبات ألعاب، بتدريب من منظمة غير حكومية محلية.
    En conséquence, pendant l'exercice budgétaire, la MINUL appuierait aussi l'action que mène le Gouvernement pour mettre en place les cinq pôles de justice et de sécurité proposés et en assurer le fonctionnement. UN وعليه، ستقدم البعثة أيضا، أثناء فترة الميزانية، الدعم للحكومة في إنشاء وتشغيل خمسة مراكز مقترحة للعدالة والأمن.
    Les agents locaux sont organisés en sept syndicats dans cinq lieux d'affectation, ce qui contribue à la complexité des relations entre le personnel et l'Administration de l'UNRWA. UN وينتظم الموظفون المحليون في سبعة اتحادات في خمسة مراكز عمل، مما يسهم في تعقيد العلاقات بين الموظفين والإدارة في الأونروا.
    L'Observatoire siège dans les bureaux du Conseil présidentiel et dispose de cinq postes de travail équipés d'ordinateurs reliés à l'Internet. UN ويزاول المرصد نشاطه في مكاتب الهيئة الاستشارية ولديه خمسة مراكز عمل مجهزة بالحواسيب وإمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت.
    cinq autres centres en sont à différentes phases de leur construction et les 54 restants doivent être construits en priorité. UN وهناك خمسة مراكز أخرى في مراحل مختلفة من البناء، في حين جرى ترتيب أولويات بناء المراكز الـ 54 المتبقية.
    Ces trois dernières années, le Gouvernement fédéral a fait rattacher cinq établissements relevant des États au système pénitentiaire fédéral, en réalisant les adaptations nécessaires pour respecter des normes élevées de sécurité et en faire des structures pénitentiaires fédérales de haute sécurité dotées de capacités supérieures; UN فقد نفذت الحكومة الاتحادية في السنوات الثلاث الأخيرة تحويل خمسة مراكز تابعة للولايات إلى النظام الإصلاحي الاتحادي، وأجرت التعديلات اللازمة للامتثال لأقصى معايير الأمن وتحويل تلك المراكز إلى سجون اتحادية ذات إجراءات أمنية مشددة وقدرات فائقة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد