ويكيبيديا

    "خمسة وعشرين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vingt-cinq
        
    • vingt-cinquième
        
    • vingtcinq
        
    vingt-cinq vidéos ont été retenues par le jury international et les organisations partenaires de PLURAL+. UN واختارت لجنة التحكيم الدولية والمنظمات الشريكة لبلورال بلاس خمسة وعشرين فيلم فيديو.
    vingt-cinq conseillers sont déjà en train d'être positionnés dans des prisons du Sud-Soudan. UN وقد بدأ حاليا نشر خمسة وعشرين مستشارا في سجون في جنوب السودان.
    vingt-cinq fournisseurs au moins ont été invités à soumettre des offres dans 539 cas. UN ووجهت الدعوة إلى خمسة وعشرين بائعا أو أكثر في 539 عطاء.
    vingt-cinq enseignants ont bénéficié d'un recyclage pour repérer et aider les enfants traumatisés. UN وجرى تدريب خمسة وعشرين مدرسا لرفع مستواهم في التعرف على اﻷطفال المتضررين وادارة شؤونهم.
    À ce propos, on célébrera bientôt le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement. UN ومن هذه الناحية فإن الاحتفال بمرور خمسة وعشرين عاماً على صدور إعلان الحق في التنمية يجري انتظاره بلهفة.
    Certaines de ces propriétés ont été privatisées mais, dans leur majorité, elles appartiennent à l'État et n'ont pas été entretenues depuis plus de vingtcinq ans. UN وقد شملت الخصخصة بعض هذه الممتلكات إلا أن أغلبها ما زال مملوكاً للدولة ولم تجر صيانتها منذ أكثر من خمسة وعشرين عاماً.
    Pendant vingt-cinq jours, il a été obligé de dormir à côté des toilettes, à même le sol, inondé d'urine, et n'a pas été autorisé à se laver. UN واضطر طيلة خمسة وعشرين يوماً إلى النوم قرب المرحاض مفترشاً الأرض وغرِقاً في البول، ولم يُسمح له بالاستحمام.
    vingt-cinq ans plus tard, je suis venu ici renouveler cette promesse. UN وبعد خمسة وعشرين عاما، ها أنا هنا اليوم ﻷجدد العهد.
    vingt-cinq ans après l'apparition de cette pandémie, nous ne sommes pas encore parvenus à la maîtriser. UN وبعد مرور خمسة وعشرين عاما على اكتشاف الوباء، لم نسيطر عليه بعد.
    vingt-cinq initiatives ont été financées en Afrique, dans la région de l’Asie et du Pacifique et en Amérique latine, pour un total de plus de 850 000 dollars. UN وتم تمويل خمسة وعشرين مبادرة في أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية بمبلغ يفوق مجموعه ٠٠٠ ٨٥٠ دولار.
    vingt-cinq réfugiés apprenaient à fabriquer des parpaings de ciment et 80 femmes à tisser des kilims. UN وثمة خمسة وعشرين لاجئا يتدربون على صناعة قوالب البناء الخرسانية، كما أن ثمة ٨٠ امرأة يتعلمن كيفية نسج اﻷكلمة.
    vingt-cinq ans après, les résolutions pertinentes de notre Assemblée générale viendront confirmer cette interprétation. UN وبعد خمسة وعشرين عاما، تؤكد قرارات الجمعية العامة ذات الصلة ذلك التفسير.
    vingt-cinq ans plus tard, aucune de ces mesures n'a été appliquée. UN وبعد انقضاء خمسة وعشرين عاماً على ذلك، لم يتم وضع أي من هذه التدابير.
    vingt-cinq paragraphes ont été adoptés. UN وأوضح أنه قد تم اعتماد خمسة وعشرين فقرة من فقرات المنطوق.
    vingt-cinq ans après l'adoption de la déclaration d'indépendance de la Palestine, la réalité sur le terrain n'a pas changé. UN 39 - وأشار إلى أنه بعد مرور خمسة وعشرين عاماً على اعتماد إعلان الاستقلال الفلسطيني، لم يتغير الواقع على الأرض.
    vingt-cinq juges ad hoc ont été choisis par des États parties au cours de la période examinée. UN وقد اختارت الدول الأطراف خمسة وعشرين قاضيا مخصصا خلال الفترة قيد الاستعراض.
    vingt-cinq ans après sa création, le Libéria a proclamé son indépendance en 1847. UN وبعد خمسة وعشرين عاماً من إنشائها، أعلنت ليبريا استقلالها في عام 1847.
    vingt-cinq ans plus tard, ces paroles ont encore tout leur sens. UN وبعد انقضاء خمسة وعشرين عاما، فإن تلك الكلمات لم تفقد شيئا من أهميتها.
    La présence des représentants des vingt-cinq États participant à la Conférence est requise pour la prise de toute décision. UN يلزم لاتخاذ أي قرار حضور ممثلين عن خمسة وعشرين دولة من الدول المشاركة.
    Notre programme, actuellement dans sa vingt-cinquième année, a été couronné de succès. UN برنامجنا الذي بلغت مدته الآن خمسة وعشرين سنة، كان ناجحا جدا.
    Préface du Haut Commissaire aux droits de l'homme à l'ouvrage Rebuilding Lives publié à l'occasion de la célébration du vingt-cinquième anniversaire du Fonds A. Soumission du rapport UN المرفق تصدير من المفوضة السامية لحقوق الإنسان للمنشور الصادر احتفاء بمرور خمسة وعشرين عاما على إنشاء الصندوق، تحت عنوان إعادة بناء الحياة
    De plus, à la suite d'une amnistie présidentielle, la peine a été réduite < < de vingtcinq pour cent > > (cinq ans). UN وعلاوةً على ذلك، خفضت مدة السجن بنسبة " خمسة وعشرين في المائة " (أي خمس سنوات) بحكم عفو رئاسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد