ويكيبيديا

    "خمس جلسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cinq séances
        
    • cinq réunions
        
    • cinq sessions
        
    • cinq audiences
        
    • cinq reprises
        
    • quatre séances
        
    • cours de
        
    Durant cette période, la Conférence a tenu cinq séances plénières. UN وعقد المؤتمر خلال هذه الفترة خمس جلسات عامة.
    Il réservera à cette fin cinq séances à sa quinzième session. UN وخصصت لهذا الغرض خمس جلسات في دورتها الخامسة عشرة.
    Ainsi constitué, le Groupe de travail a entrepris ses délibérations concernant les demandes susmentionnées et a tenu jusqu'à présent cinq séances. UN وعلى هذا اﻷساس أجرى الفريق العامل مداولاته بشأن الطلبات المذكورة أعلاه وعقد خمس جلسات حتى اليوم.
    Depuis le début de l'année, cinq réunions ont eu lieu, mais malheureusement, elles n'ont abouti à aucun résultat concret. UN ومنذ بداية السنة، عقدت خمس جلسات لكن للأسف لم يتم التوصل إلى أي نتائج ملموسة.
    En 2010, le Comité a tenu cinq sessions de consultations. UN وعقدت اللجنة في عام 2010 خمس جلسات مشاورات غير رسمية.
    Création au tribunal de Port-au-Prince de cinq audiences supplémentaires. UN إحداث خمس جلسات إضافية في محكمة بور أوبرانس.
    Il a tenu cinq séances et plusieurs réunions officieuses. UN وعقدت اللجنة التحضيرية خمس جلسات وعددا من الاجتماعات غير الرسمية.
    Au cours de la période considérée, le Bureau a tenu cinq séances. UN وعقد المكتب أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير خمس جلسات.
    Au cours de la période considérée, le Bureau a tenu cinq séances. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، عقد المكتب خمس جلسات.
    Au cours de sa session, il a tenu cinq séances plénières et deux séances consacrées à des réunions-débats. UN وخلال تلك الدورة، عقدت اللجنة التحضيرية خمس جلسات عامة وجلستين لمناقشات الأفرقة.
    Au cours de la période considérée, le Bureau a tenu cinq séances. UN وفي أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، عقد المكتب خمس جلسات.
    Monsieur le Président, vous nous avez invités à nous exprimer au cours de cinq séances plénières sur les thèmes majeurs pour la Conférence du désarmement. UN سيدي الرئيس، لقد طلبت إلينا أن نتحدث خلال خمس جلسات عامة عن مواضيع رئيسية تتعلق بمؤتمر نزع السلاح.
    La liste des orateurs de la Réunion plénière de haut niveau sera donc établie sur la base de cinq séances. UN 5 - وبناء عليه، توضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى على أساس خمس جلسات.
    Ce Groupe de travail a tenu cinq séances et a achevé d'examiner et de réviser les projets d'article que le Rapporteur spécial avait proposés dans son troisième rapport. UN وعقد الفريق العامل خمس جلسات وأنجز استعراض وتنقيح مشاريع المواد التي قدمها المقرر الخاص في تقريره الثالث.
    Pendant la période considérée, le Comité a tenu cinq séances officieuses pour examiner diverses questions concernant le régime de sanctions, notamment la question des radiations de la liste. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة خمس جلسات غير رسمية لمناقشة مسائل مختلفة متصلة بنظام الجزاءات، ولا سيما مسألة الشطب من القائمة.
    Il a tenu cinq séances publiques et quatre séances privées; l'une des séances a été en partie privée. UN وعقد الفريق العامل خمس جلسات علنية وأربع جلسات مغلقة وكانت إحدى الجلسات مغلقة جزئياً.
    Pendant la période considérée, il a tenu cinq séances. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، عقدت اللجنة خمس جلسات.
    Le Groupe de travail a tenu cinq réunions, entre le 6 et le 21 novembre 1995. UN وعقد الفريق خمس جلسات في الفترة من ٦ الى ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    La Quatrième Commission a consacré cinq réunions à ce point et a entendu 69 orateurs. UN وقد خصصت اللجنة الرابعة خمس جلسات لهذا البند واستمعت الى ٦٩ متكلما بشأنه.
    Des crédits supplémentaires d'un montant de 37 800 dollars seraient nécessaires pour couvrir les frais de voyage de deux magistrats participant ainsi à cinq réunions en 1997. UN وسيتطلب اﻷمر احتياجات إضافية قدرها ٨٠٠ ٣٧ دولار لتغطية تكاليف سفر محاميين من أجل حضور خمس جلسات تنفيذا لهذا اﻹجراء في عام ١٩٩٧.
    En outre, quelque 250 écoliers ont assisté à cinq sessions de sensibilisation aux abus sexuels. UN وإضافة إلى ذلك، شارك نحو 250 من أطفال المدارس في خمس جلسات للتوعية بشأن الاعتداء الجنسي.
    cinq audiences publiques avaient eu lieu, et il avait été statué sur deux affaires. UN وعقدت خمس جلسات استماع علنية وأصدرت القرارين النهائيين في قضيتين.
    Durant le mois de décembre, les membres du Conseil se sont réunis à cinq reprises pour des consultations officieuses plénières sur l'Iraq. UN خلال كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد أعضاء مجلس اﻷمن خمس جلسات مشاورات غير رسمية بكامل هيئته بشأن العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد