| On dirait une grosse pêche avec une grosse perruque, et tu as mis la perruque sur la pêche, et elles ont la même forme. | Open Subtitles | أتعرفين إذا أحضرت خوخة كبيرة كبيرة جدًا وبعض الأعشاب ووضعت الأعشاب فوق الخوخة فسيكون لها الشكل نفسه |
| Imagine moi dans du court et pêche. Un pêche provoquant. | Open Subtitles | تخيلينى داخل شيئاً يشبه الخوخة خوخة سافلة |
| Ooh la la. Attendez, vous avez tous cueilli une pêche de son arbre ? | Open Subtitles | أنتظر، كلّكم قُمتم بقطف خوخة من شجرتها ؟ |
| Et puis, qui veut d'une prune que quelqu'un a déjà croquée? | Open Subtitles | ومن سيريد تناول خوخة بينما هناك من سبقه بقضمة؟ |
| Je vais manger cette pêche jusqu'à ce qu'elle devienne un pruneau, salope. | Open Subtitles | سآكلُها حتى تتحول إلى خوخة مجففة، أيتها العاهرة |
| Je voulais dire quatre a la pomme, quatre a la myrtille, deux a la cerise, une a la pêche, et une au chocolat. | Open Subtitles | قصدت اربع تفاحات اربع توت وكرزتين و خوخة واحدة و شكولاته واحدة اعتقدت انها ضمنية |
| Tu crois que j'ai peur que tu transformes ma pêche en pruneau? | Open Subtitles | تظنينَ أني خائفة منكِ أن تحولي خوختي إلى خوخة مجففة؟ |
| C'est un château d'eau géant en forme de pêche. | Open Subtitles | إنه برج ماء عملاق في شكل خوخة. |
| De cette pêche fantastique! | Open Subtitles | *.هذه خوخة رائعة* خوخة، خوخة، خوخة* *.خوخة |
| Elle doit être une pêche. | Open Subtitles | خوخة. (تعبير مجازيّ على أنّ حياتها جيّدة) |
| James est une pêche géante. | Open Subtitles | يا . جيمس خوخة عملاقة |
| Non, c'est une grosse pêche. | Open Subtitles | لا أنها خوخة كبيرة فقط |
| C'est Orange et pêche, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أليس هؤلاء زهرة و خوخة |
| Orange, pêche, Abricot, Melon! | Open Subtitles | زهرة ومشمش و خوخة وبذر البطيخ |
| Rond comme une pêche. | Open Subtitles | مثل خوخة حلوة مليئة بالعصارة |
| - Oui, pêche et Poire Orwood. | Open Subtitles | نعم .. خوخة و كمثرى أوروود |
| - J'espêre. - pêche? | Open Subtitles | أنا أتمنى هذا خوخة ؟ |
| Maman a coupé une prune et elle y a fourré sa langue. | Open Subtitles | أمي قطعت خوخة بالنصف ووضعت لسانها فيها |
| Allons, passe-moi une autre prune. | Open Subtitles | يوم أي في أخرى خوخة أعطني والآن |
| Soeur Marthe a pris un pruneau de la tarte ce matin. | Open Subtitles | سرقت الأخت (مارثا) خوخة هذا الصباح |