| Il parle de 500 S plus ton casque. Quoi ? | Open Subtitles | يارجل، هو يتحدث عن 500 بالإضافة إلى خوذتك |
| ton casque a dû la détecter parce que tu étais vraiment loin de nos tampons de communication. | Open Subtitles | لا بد أن خوذتك التقطته لأنك كنت بعيدا عن السفينة خارج نطاق أجهزة اتصالنا |
| C'est ton casque. Tu es un américain rock and roll | Open Subtitles | انها خوذتك انت فنان روك اند رول امريكي |
| Gardez en permanence votre casque et votre gilet part-balle à moins de 2 mètres de distance de vous. | Open Subtitles | دائماً, و أعني دائماً, دع خوذتك و سترتك على بعد 6أقدام, أو 6ثواني منك |
| Vous êtes sorti vainqueur. Vous pouvez retirer votre casque. | Open Subtitles | لقد انتهت المعركة يمكنك أن ترفع خوذتك سيدي الفارس الشجاع |
| Je me demandais où était ton casque. | Open Subtitles | أجل , يا سيدى أنا أتسائل لماذا تركتى خوذتك ؟ |
| Au lieu d'un voile, tu soulèves ton casque, et tu te rapproches pour m'embrasser. | Open Subtitles | و تخلعين خوذتك بدلاً من الخمار و تقتربين مني لتقبلينني |
| Tu devrais mettre ton casque pour ce qui va suivre. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليكِ وضع خوذتك لأجل هذا |
| Mets ton casque. Sors de la zone de tir. | Open Subtitles | أرتدي خوذتك, وخرج عن منطقة القتال |
| Donne-moi ton casque. | Open Subtitles | دعني ارتديها بسرعة أعطني خوذتك يا رجل |
| OK, allons-y. Voilà ton casque. | Open Subtitles | حسناً فلننطلق هذه خوذتك |
| Tu ne portes pas toujours ton casque ? | Open Subtitles | انت لا ترتدي خوذتك دائماً اليس كذلك ؟ |
| Je crois vraiment que tu devrais porter ton casque. | Open Subtitles | اعتقد حقاً انك يجب ان ترتدي خوذتك |
| Mais tu portais ton casque n'est ce pas ? | Open Subtitles | ولكنك كنت ترتدي خوذتك اليس كذلك |
| Je parie 500 S que je choure ton casque ! | Open Subtitles | عندى 500 دولار تقول إنى سآخذ خوذتك |
| - Maintenant, retirez votre casque. | Open Subtitles | الان، انزع خوذتك اسمعي، أنا لا أظنها فكرة جيدة. |
| Ce serait peut être plus simple si vous enleviez votre casque, Jill. | Open Subtitles | سوف يكون ذلك أسهل إذا خلعت خوذتك ، يا جيل |
| Je veux dire, je ne peux pas avoir un enfant qui grandisse comme ça. Viens là. Bien sûr, il y a des jours où vous souhaitez prendre votre casque et le balancer dans le lac. | Open Subtitles | أعني لن أجعل طفلاً يكبر هكذا بلا شك هناك أيام تريد أخذ خوذتك |
| Vous allez déconnecter votre casque du système de communication. | Open Subtitles | ستفصل خوذتك من نظام الاتصال، ثم اريدك أن |
| Puis, je veux que vous arrachiez le micro, retiriez votre casque et le rangiez. | Open Subtitles | أنت تنزع كابل الميكرفون وتخلع خوذتك ثم تضعه بها |
| Vous pouvez retirer votre heaume. | Open Subtitles | يمكنك خلع خوذتك |
| Mets des gants et baisse ta visière. | Open Subtitles | إرتدي قُفّازاتك وأخفض مُقدّمة خوذتك. |
| Voici une avant-première, diffusée directement dans vos casques, le tout gratuitement. | Open Subtitles | وهذه نظرة خاطفة تمر مباشرة من خلال خوذتك مجاناً |