Soeur Wilma, Prends cet homme et montre-lui où est notre problème. | Open Subtitles | أيتها الأخت ويلما, خُذي هذا الرجل وأريه مكان المشكلة |
Tu sais quoi ? Prends ton temps. Je vais m'installer confortablement. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، خُذي وقتكِ وسأجلس هنا مُرتاحاً حتى تعودي |
Et Prends cette chose ensanglantée avec toi. | Open Subtitles | و خُذي ذلك الشيء اللعين معكِ عندما تغادرين. |
Allez vers l'est, Prenez à gauche au poste de secours. | Open Subtitles | توجهي شرقاً، و خُذي يساراً إلى مركز الإنقاذ. |
Si la décision du comité est en votre faveur, Prenez les trois paysages, mais nous vous en supplions, pas le portrait. | Open Subtitles | إن قررت اللجنة لصالحكِ، خُذي لوحة "الثلاثة المناظر الطبيعية" ولكننا نتوّسل إليكِ لا تأخذي لوحة "بلوخ باور" |
Emmène ma famille loin d'ici. | Open Subtitles | خُذي عائلتنا لأبعد مكان. |
Tenez. | Open Subtitles | خُذي. |
Attends, Prends ma clé. | Open Subtitles | حسناً، لـاـ تفعلي إذن، حسناً؟ خُذي مُفتاحي. |
Désolée. Je dois me préparer. Prends ça. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيراً، ويجب أن أستعد، خُذي هذه |
Prends ça. Je vais chercher les clés. | Open Subtitles | خُذي هذه إلى الخارج، علي أن أجد مفاتيحي. |
Je vais prendre du temps pour ma vie privée. Tu Prends la voiture. Je vais marcher. | Open Subtitles | أنا سآخذ بعض الوقت الشخصي خُذي السيّارة ساذهب للمشي |
Prends ta main, plonge-la dedans et donne-moi un bout de viande ! | Open Subtitles | ـ خُذي يدُكي ، و إذهبي بِها إلى قَعرِ القِدر و أحضري لي بعض اللحم |
Prends un peu de repos. | Open Subtitles | خُذي قِسط من الراحَة |
C'est d'accord. Prends ton temps. | Open Subtitles | لابأس ، خُذي وقتك |
Prends ça et fais semblant que tout va bien. Tout va bien. | Open Subtitles | خُذي هذه وتظاهري بأنّ كل شئ على ما يرام- كُل شئ على ما يرام بالفعل- |
Je sais. Mais vous ne le pouvez pas. Prenez le reste de la journée. | Open Subtitles | أعلم، ولكن لا يُمكنكِ، خُذي بقيّة اليوم إجازة، أيّتها المُحققة، هذا أمر. |
Prenez le mien. Il ne me cause que des ennuis. | Open Subtitles | إذاً خُذي قلبي، فكل ما يفعله هو إيقاعي بالمشاكل |
Prenez ça. Il est clean. Je vous appèlerai dessus quand le moment viendra. | Open Subtitles | خُذي هذا لا يُمكن تعقبه سأتّصل بكِ عندما يحين الوقت |
Prenez ça. On arrangera une rencontre pour un plus gros stock. | Open Subtitles | خُذي هذه للوقت الراهن، وسنُرتّب لقاءً للمزيد لاحقاً. |
Allez en haut. Prenez une douche. | Open Subtitles | اصعدي إلى الأعلى ، خُذي حماماً |
Prenez votre fils et sortez de la maison immédiatement. | Open Subtitles | . خُذي إبنك و أُخرجي من منزلك حالاً |
Emmène Mee-ju et enfuis-toi. | Open Subtitles | خُذي مي سوك وغادري بسرعة. |
Tenez, c'est pour vous. | Open Subtitles | خُذي هذا |