Conformément à son article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981 وفقا للمادة 27 منها. |
Après le dépôt du trentième instrument de ratification, le 16 février 2010, la Convention est entrée en vigueur le 1er août 2010. | UN | وفي أعقاب إيداع صك التصديق الثلاثين في 16 شباط/فبراير 2010، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 1 آب/أغسطس 2010. |
la Convention est entrée en vigueur le 1er juillet 2003 après que le vingtième instrument de ratification eut été déposé le 14 mars 2003. | UN | 3 - وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2003 بعد إيداع صك التصديق في 14 آذار/مارس 2003. |
Conformément à son article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/ سبتمبر 1981. |
Depuis l'entrée en vigueur de la Convention en novembre 1994, ses institutions, à savoir la Commission des limites du plateau continental et l'Autorité internationale des fonds marins, ont bien fonctionné. | UN | ومنذ أن دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في تشرين الثاني/نوفمبر 1994، ظلت مؤسساتها تزاول عملها بصورة جيدة. وتشمل هذه المؤسسات لجنة حدود الجرف القاري والسلطة الدولية لقاع البحار. |
5. Comme il est indiqué plus haut, la Convention est entrée en vigueur en Espagne le 23 décembre 2010. | UN | 5- وكما ذكر آنفاً، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في إسبانيا في 23 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
Conformément à l’article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | ووفقا للمادة ٢٧، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨١. |
la Convention est entrée en vigueur le 1er juillet 1975 puis a été ultérieurement modifiée. | UN | وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 1975، وجرى تعديلها لاحقا. |
Conformément à son article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | ووفقا للمادة 27 منها، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
Conformément à l'article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
Conformément à l'article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
Conformément à son article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | ووفقا للمادة ٢٧، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨١. |
Conformément à son article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
Conformément à son article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. Cinquante-cinq États parties ont accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le calendrier des réunions du Comité. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981، وكانت 55 دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بوقت اجتماع اللجنة. |
Conformément à son article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
En conséquence, la Convention est entrée en vigueur le 24 février 2004. | UN | ومن ثم، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 24 شباط/فبراير 2004. |
Conformément à son article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
Conformément à son article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | وطبقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/ سبتمبر1981. |
Conformément à son article 27, la Convention est entrée en vigueur le 3 septembre 1981. | UN | وعملا بالمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. |
1. Après l'entrée en vigueur de la Convention en 1996, les pays parties touchés visés à l'annexe IV (Espagne, Grèce, Italie, Portugal, Turquie) ont créé un groupe de travail. | UN | 1- بعد أن دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في عام 1996، تم إنشاء مجموعة عمل إقليمية مؤلفة من البلدان الأطراف في المرفق الرابع المتأثرة حينها وهي (إسبانيا وإيطاليا والبرتغال وتركيا واليونان). |
Elle est entrée en vigueur en février 2004 et, au 19 janvier 2006, elle comptait 102 Parties. | UN | وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في شباط/فبراير 2004 وبلغ عدد أطرافها 102 حتى 19 كانون الثاني/يناير 2006. |