ويكيبيديا

    "دراسية إقليمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • séminaire régional
        
    • séminaires régionaux
        
    • cours régionaux
        
    • cours régional
        
    • colloque régional
        
    • formation régionaux
        
    • séminaires de
        
    séminaire régional pour les pays du FORUM du Pacifique Sud UN حلقة دراسية إقليمية لبلدان محفل جنوب المحيط الهادئ
    En 2000, on a reçu une lettre du Gouverneur de Guam indiquant que Guam était disposé à organiser un séminaire régional combiné avec une mission de visite. UN وأضاف أنه في عام 2000 جرى تلقي رسالة من حاكم غوام تشير إلى استعداد غوام لعقد حلقة دراسية إقليمية تقترن بالبعثة الزائرة.
    :: séminaire régional du Comité international de la Croix-Rouge pour l'application du droit international humanitaire, Harare, 1994 UN :: حلقة دراسية إقليمية للجنة الدولية للصليب الأحمر عن تنفيذ القانون الإنساني الدولي، هراري 1994.
    Il conviendrait d'appuyer la proposition visant à organiser des séminaires régionaux sur les questions relatives aux accords multilatéraux d'investissements. UN وأضاف قائلا إنه ينبغي تأييد الاقتراح الداعي إلى تنظيم حلقات دراسية إقليمية حول قضايا اتفاقات الاستثمار المتعددة اﻷطراف.
    Par ailleurs, trois séminaires régionaux ont été reformulés et quatre autres supprimés en raison de l’évolution des priorités et de la crise financière. UN وعلاوة على ذلك، أعيدت صياغة ثلاث حلقات دراسية إقليمية وأنهيت أربع منها على ضوء اﻷولويات المستجدة واﻷزمة المالية.
    Elle a également organisé les cours régionaux de droit international en Asie et en Afrique. UN كما نظّمت دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي لآسيا وأفريقيا.
    La Chine prévoit d'organiser à Beijing en 2006 un autre séminaire régional pour les pays d'Asie. UN وتعتزم الصين تنظيم حلقة دراسية إقليمية أخرى للمشاركين من الدول الآسيوية في بيجين، في عام 2006.
    Un séminaire régional africain sur l'application de la Convention sur les armes chimiques est d'ailleurs prévu au Cameroun au début de l'année prochaine. UN ومن المقرر عقد حلقة دراسية إقليمية أفريقية في الكاميرون في أوائل العام المقبل بشأن تنفيذ اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
    Les activités ont inclus un séminaire régional sur la gestion des écosystèmes tropicaux, tenu à Kuala Lumpur, et un séminaire international sur les applications de la télédétection aux zones côtières et aux récifs coralliens. UN وتضمنت اﻷنشطة حلقة دراسية إقليمية بشأن إدارة النظم اﻹيكولوجية المدارية عقدت في كوالالمبور، وحلقة دراسية دولية بشأن الاستشعار من بعد من أجل استخدامــات المناطــق الساحلية والشعاب المرجانية.
    séminaire régional destiné aux députés et consacré à un thème se rapportant aux droits de l'homme UN حلقة دراسية إقليمية للبرلمانيين بشأن موضوع متعلق بحقوق الإنسان. جار إعداده
    En 2012, le Bélarus compte organiser un séminaire régional à Minsk à l'intention des représentants des pays de la CEI. UN وتعتزم بيلاروس تنظيم حلقة دراسية إقليمية في مينسك في عام 2012، خاصة بممثلي بلدان رابطة الدول المستقلة.
    Elle organisera aussi un séminaire régional sur les mesures permettant de geler et de confisquer les avoirs des délinquants et d'indemniser les victimes. UN وستعقد أيضا حلقة دراسية إقليمية بشأن التدابير الرامية إلى تجميد ومصادرة الأصول من الجناة وتقديم تعويضات للضحايا.
    45. En octobre 2009, le Bureau régional du HCDH au Panama a organisé un séminaire régional pour les parlementaires. UN 45- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، نظم مكتب المفوضية الإقليمي في بنما حلقة دراسية إقليمية للبرلمانيين.
    Dans leur intervention, les États-Unis d'Amérique ont également mis en doute l'opportunité des séminaires régionaux. UN كما أن ممثل الولايات المتحدة أثار الشكوك، في بيانه، بشأن فائدة عقد حلقات دراسية إقليمية.
    Il étudiera également la possibilité d'organiser un ou plusieurs séminaires régionaux relatifs au programme de cet organe. UN وسيجري أيضاً استطلاع إمكانية تنظيم حلقة دراسية إقليمية واحدة أو أكثر بشأن برنامج الفريق العامل.
    :: Organiser des séminaires régionaux sur l'utilisation des modules STM 2 et STM 3 UN :: تنظيم حلقات دراسية إقليمية خاصة بتنفيذ الوحدتين التدريبيتين الموحدتين 2 و 3.
    Par la suite, des séminaires régionaux de validation des données ont été l'occasion de réunir des praticiens nationaux. UN وفي وقت لاحق، اجتمع المعنيون بالإحصاءات على الصعيد الوطني في حلقات دراسية إقليمية لإقرار صحة البيانات.
    Participation aux séminaires régionaux sur la mise en œuvre du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture en Afrique UN المشاركة في حلقات دراسية إقليمية تناولت تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب في أفريقيا
    Dans le cadre d'une initiative visant à améliorer le plan d'action national contre le trafic d'êtres humains, cinq séminaires régionaux ont été organisés en 2011. UN وقد أدت مبادرة لتحسين خطة العمل الوطنية بشأن الاتجار بالبشر إلى عقد خمس حلقات دراسية إقليمية في 2011.
    Il est regrettable qu'il n'ait pas été possible d'organiser des cours régionaux régulièrement faute de ressources financières. UN وأعرب عن أسفه لتعذر تنظيم دورات دراسية إقليمية بصفة منتظمة بسبب نقص الموارد المالية.
    :: cours régional de troisième cycle en sciences sociales, Faculté latinoaméricaine de sciences sociales (1972) UN :: دورة دراسية إقليمية عليا في العلوم الاجتماعية.كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية 1972.
    Le Secrétariat technique de la Ligue organise actuellement un colloque régional sur les services nouveaux, la recherche et la fabrication de matériel de télécommunications. UN وتقوم اﻷمانة التقنية للجامعة بتنظيم حلقة دراسية إقليمية عن الخدمات الجديدة، والبحث، وصناعة معدات الاتصالات.
    Des séminaires et des ateliers de formation régionaux portant sur la décentralisation et la réorganisation administrative se sont tenus en République de Corée, en Tunisie et en République centrafricaine. UN وعقدت حلقات دراسية إقليمية وحلقات عمل تدريبية عن اللامركزية والتكيف الاداري في كل من جمهورية كوريا وتونس وجمهورية افريقيا الوسطى.
    Quatre séminaires de formation ont été organisés au Siège et quatre autres au niveau régional, 411 participants en ont bénéficié. UN 264 - عقدت أربع حلقات دراسية في المقر وأربع حلقات دراسية إقليمية عن التدريب على بناء القدرات، تم فيها تدريب 411 مشاركا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد