Vous pouvez oxygéner une douzaine de bébés toute seule ? | Open Subtitles | تخبرينني أن بإمكانكِ تهوية دزينة من الأطفال بنفسك؟ |
une douzaine de chayottes, douze autres choux raves, et trois livres de pois patates. | Open Subtitles | دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما |
On devrait les saigner d'une douzaine de manières. Quoi ? | Open Subtitles | يجب علينا أن نطلق دزينة من الصورايخ تجاههم |
Je vais juste me chercher une bière et six œufs durs. | Open Subtitles | سأذهب لإحضار علبة جعة ونصف دزينة من البيض المسلوق |
Je suis sûr que vous connaissez une dizaine de sociétés qui tuent leur progéniture. | Open Subtitles | أنا أراهن بأنه بإمكانكِ أن تعطيني دزينة من الأمثلة عن مجتمعات قامت بقتل شبابها اليافعين |
Vous pouvez me le donner maintenant, ou je vous verrai dans une heure à votre hôpital avec une douzaine de policiers. | Open Subtitles | لذا بإمكانك إعطاءي إياه الآن، أو أنني سأراك خلال ساعة في مشفاك مع دزينة مع رجال الشرطة |
On a trouvé un sac en haut avec une douzaine de passeports pour chacun d'entre eux. | Open Subtitles | لقد وجدنا حقيبة بالأعلى بها حوالي دزينة من جوازات السفر لكل فرد منهم |
D'accord, oublie ça. Tu as une douzaine de donuts et... | Open Subtitles | حسنا لنبدأ من جديد لديك دزينة من الدونات |
Vous y trouverez une douzaine de gars ayant couché avec elle. | Open Subtitles | يمكنك إيجاد دزينة من الرجال الذين أقاموا علاقة معها. |
Il a une douzaine de noms. Il peut ressembler à une centaine de personnes. | Open Subtitles | عنده دزينة أسماء و هو يمكن أن يبدو مثل مائة شخص. |
une douzaine de citoyens ont été envoyés au Kundu Equaorial pour évacuer les traducteur et les guides qui seront alliés des USA. | Open Subtitles | تم إرسال دزينة من جنودنا إلى كوندو الاستوائية لإخلاء المترجمين والمرشدين الذين كانوا أصدقاء للولايات المتحدة |
Je vais adopter une douzaine de chiots, et les laisser dormir dans ta chambre. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بتبني دزينة من الجراء وسأسمح لهم بالنوم في غرفة نومك |
J'avais un service de sécurité d'une douzaine de mercenaires internationaux. | Open Subtitles | كان لدىّ ما يقرب من دزينة من رجال الأمن مُرتزقة دوليين مُستعدين للقتال |
Il a une douzaine de cartes d'identité trafiquées qui correspondent aux cartes de visite... | Open Subtitles | لديه نصف دزينة من الهويات المُزيفة مع تطابق لبطاقات العمل |
Je leur ai mis la Sécurité du Travail aux fesses au moins six fois. | Open Subtitles | لقد إتصلت بـ إدارة السلامة و الصحة نصف دزينة من المرات عن هذه الشركة اللعينة |
Son loup aurait tué douze hommes et autant de chevaux. | Open Subtitles | قتل ذئبه دزينة من الرجال والكثير من الجياد |
Vu les empreintes relevées, une dizaine de personnes ont participé au crime. | Open Subtitles | الآن يبدو مثل أكثر من دزينة أشخاص لربما شارك بسبب الآثار في مشهد الجريمة |
À tout moment, il y a une demi douzaine de gardes sur le toit. | Open Subtitles | في اي وقت معطى هناك نصف دزينة من الحراس على السقف |
Des tas de gens peuvent vous sauver. | Open Subtitles | ثمّة دزينة من الأشخاص هنا يمكنهم إنقاذكِ |
J'ai passé des dizaines de coups de fil pour essayer de la retrouver. | Open Subtitles | لقد أجريت دزينة من الإتصالات هذا المساء في مسعىً لتعقب أثر هذه المرأة |
Plus important elle ne retient plus une douzaine d'innocents en otage. | Open Subtitles | والأهم أنّها لم تعُد تأسر دزينة رهائن أبرياء. |
On est sur le point d'entrer trois histoires, d'une demi-douzaine membres du cartel, une douzaines d'armes automatiques et des milliers de balles. | Open Subtitles | نحن على وشك الدخول ثلاث قصص ، حوالي نصف دزينة أعضاء الكارتل ، اكثر من عشرة أسلحة آلية و بضعة آلاف طلقة من الذخيرة. |