Le Président invite les délégations à commenter le projet de résolution. | UN | 3- الرئيس: دعا الوفود إلى التعليق على مشروع القرار. |
Le Président invite les délégations à commenter le projet de résolution. | UN | 6- الرئيس: دعا الوفود إلى التعليق على مشروع القرار. |
3. Le PRÉSIDENT invite les délégations à faire connaître toute modification qu'elles souhaiteraient apporter au projet de résolution. | UN | ٣ - الرئيس: دعا الوفود إلى اﻹشارة إلى أي تغييرات أخرى يتعين إجراؤها في مشروع القرار. |
85. Le PRÉSIDENT invite les délégations qui le souhaitent à expliquer leur vote avant le vote sur le projet de résolution A/C.4/49/L.4. | UN | ٨٥ - الرئيس: دعا الوفود التي تود تعليل تصويتها قبل عملية التصويت على مشروع القرار A/C.4/49/L.4 بأن تبادر الى ذلك. |
69. Le PRÉSIDENT invite les délégations à présenter leurs questions et leurs observations. | UN | ٧٠ - الرئيس: دعا الوفود إلى طرح أسئلة واﻹدلاء بتعليقات. |
Le Président invite les délégations à examiner le projet de rapport et appelle leur attention sur les 75 conclusions et recommandations qui figurent au paragraphe 7. | UN | 7 - الرئيس: دعا الوفود إلى النظر في مشروع التقرير، ووجه الانتباه إلى الاستنتاجات والتوصيات الـ75 الواردة في الفقرة 7. |
Le Président invite les délégations à reprendre le débat général sur les questions de décolonisation. | UN | ٣٠ - الرئيس: دعا الوفود إلى استئناف المناقشة العامة في إطار بنود إنهاء الاستعمار. |
Le Président invite les délégations à poursuivre l'échange de vues sur le point à l'ordre du jour, dont la Commission reprendra l'examen plus tard. | UN | 11 - الرئيس: دعا الوفود إلى مواصلة المشاورات بشأن هذا البند من جدول الأعمال، الذي ستعود إليه اللجنة في مرحلة لاحقة. |
Le Président invite les délégations à faire des observations sur le rapport oral du Groupe de travail. | UN | ٢٢ - الرئيس: دعا الوفود إلى التعليق على التقرير الشفوي للفريق العامل. |
Le Président invite les délégations à poser au Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information toutes les questions qu'elles pourraient avoir. | UN | 19 - الرئيس: دعا الوفود إلى أن تطرح ما قد يكون لديها من أسئلة على وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام. |
Le Président invite les délégations à reprendre le débat général sur les questions de décolonisation. | UN | 21 - الرئيس: دعا الوفود إلى استئناف المناقشة العامة في إطار بنود إنهاء الاستعمار. |
Le Président invite les délégations qui le souhaitent à expliquer leur vote après le vote. | UN | 23 - الرئيس: دعا الوفود الراغبة في تعليل تصويتها بعد التصويت إلى القيام بذلك. |
Le Président invite les délégations à adresser leurs observations et leurs questions au Directeur du Bureau du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme à New York. | UN | 23 - الرئيس: دعا الوفود إلى توجيه ملاحظاتهم وأسئلتهم إلى مدير مكتب نيويورك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
19. Le Président invite les délégations à signaler au Bureau toute erreur ou omission dans les listes d'États figurant dans les paragraphes considérés. | UN | 19- الرئيس دعا الوفود إلى أن تنبِّه المكتب إلى أي خطأ أو إسقاط في قوائم الدول الواردة في الفقرات قيد النظر. |
63. Le PRÉSIDENT invite les délégations à faire part de leurs réactions et suggestions éventuelles. | UN | 63- الرئيس: دعا الوفود إلى إبداء ما قد يكون لديها من تعقيبات واقتراحات. |
3. Le PRÉSIDENT invite les délégations à faire part de leurs observations et suggestions tout en attirant leur attention sur l'article 3 du Protocole. | UN | 3- الرئيس دعا الوفود إلى أن تبدي ملاحظاتها واقتراحاتها، لافتاً انتباهها إلى المادة 3 من البروتوكول. |
59. Le Président invite les délégations à reprendre l'examen du projet de décision révisé visant à créer une unité d'appui à la mise en œuvre distribué plus tôt. | UN | 59- الرئيس دعا الوفود إلى استئناف النظر في مشروع المقرر المنقح بشأن إنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية المعمَّم سابقاً. |
65. Le Président invite les délégations à reprendre l'examen du projet de décision sur le mandat de la quatrième Conférence d'examen distribué plus tôt. | UN | 65- الرئيس دعا الوفود إلى استئناف النظر في مشروع المقرر بشأن ولاية المؤتمر الاستعراضي الرابع، المعمم في وقت سابق. |
Le Président invite les délégations à participer à un échange de questions et réponses avec les deux derniers orateurs. | UN | 52 - الرئيس: دعا الوفود إلى المشاركة في دورة للأسئلة والأجوبة مع المتكلمين السابقين. |
22. Le Président invite les délégations à faire des commentaires généraux sur le texte du projet de loi type. | UN | 22- الرئيس: دعا الوفود إلى تقديم تعليقات عامة على نص مشروع القانون النموذجي. |
Il a invité les délégations à faire des propositions constructives de nature à favoriser un consensus sur la question. | UN | وأخيرا، دعا الوفود إلى تقديم مقترحاتها البناءة، وهو ما من شأنه أن يساعد في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن المسألة. |