ويكيبيديا

    "دعم الأنشطة التنفيذية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Appui aux activités opérationnelles
        
    • appuyer les activités opérationnelles
        
    • soutenir les activités opérationnelles
        
    Ces partenariats mettront l'accent sur l'Appui aux activités opérationnelles. UN وسوف تركّز هذه الشراكات على دعم الأنشطة التنفيذية.
    Appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    Bureau du Groupe des Nations Unies pour le développement Total, Appui aux activités opérationnelles UN مجموع دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    i) En coopération avec d'autres organismes compétents, amélioration et gestion d'un mécanisme pour la collecte, l'analyse et la diffusion systématiques de données scientifiques fiables provenant de laboratoires sur la situation en matière de drogues afin d'appuyer les activités opérationnelles et de renseignement; UN `1 ' العمل، بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، على وضع، وصيانة، آلية للقيام على نحو منهجي بجمع وتحليل ونشر بيانات مختبرية علمية موثوقة بشأن حالة المخدرات بهدف دعم الأنشطة التنفيذية وأنشطة الاستخبارات؛
    7. Invite tous les États à appuyer les activités opérationnelles du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale en versant des contributions volontaires au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN 7 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى دعم الأنشطة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من خلال تقديم التبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    appuyer les activités opérationnelles du Programme des Nations Unies pour les établissements humains aux niveaux national et local; UN (ج) دعم الأنشطة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على المستويين الوطني والمحلي؛
    C. Appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN المجموع: جيم - دعم الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة
    Appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    pour le développement Total, Appui aux activités opérationnelles UN مجموع دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    Appui aux activités opérationnelles du système des Nations Unies UN دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة
    Conscients de l'importance particulière de l'Appui aux activités opérationnelles de développement, le Comité et le Groupe ont renforcé leur coordination et leur collaboration. UN وإدراكاً من كل من اللجنة والمجموعة للأهمية الخاصة التي يمثلها دعم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، فقد تواصل تعزيز التنسيق والتعاون بينهما.
    Appui aux activités opérationnelles des organismes des Nations Unies UN دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة:
    Fonction 17. Appui aux activités opérationnelles des organismes des Nations Unies; UN المهمة 17: دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة؛
    Fonction 17 : Appui aux activités opérationnelles des organismes UN المهمة 17: دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة
    7. Invite tous les États à appuyer les activités opérationnelles du Programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale en versant des contributions volontaires au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN 7 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى دعم الأنشطة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من خلال تقديم التبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    21.154 Les ressources extrabudgétaires sont essentielles pour appuyer les activités opérationnelles prioritaires approuvées par les pays membres à la trente-quatrième session de la Commission, tenue à San Salvador en août 2012, et pour répondre aux nouvelles demandes des pays membres, qui sont plus nombreuses dans les périodes d'instabilité économique et sociale. UN 21-154 وتؤدي الموارد الخارجة عن الميزانية دورا حاسما في دعم الأنشطة التنفيذية التي أقرتها البلدان الأعضاء في اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين التي عقدت في سان سلفادور في آب/ أغسطس 2012، وفي التكفل بما بدأ يصدر عن البلدان الأعضاء من طلبات تتكرر في أوقات التقلبات الاقتصادية والاجتماعية.
    9. Encourage les programmes, fonds et organismes compétents des Nations Unies, en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement, les institutions financières internationales, et plus spécialement la Banque mondiale, ainsi que les organismes régionaux et nationaux de financement à appuyer les activités opérationnelles techniques du Centre ; UN 9 - تشجع البرامج والصناديق والمؤسسات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ولاسيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمؤسسات المالية الدولية، وخصوصا البنك الدولي، ووكالات التمويل الإقليمية والوطنية، على دعم الأنشطة التنفيذية التقنية للمركز؛
    9. Encourage les programmes, fonds et organismes compétents des Nations Unies, et en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement, les institutions financières internationales, et plus spécialement la Banque mondiale, ainsi que les organismes régionaux et nationaux de financement à appuyer les activités opérationnelles techniques du Centre pour la prévention internationale du crime; UN 9 - تشجع البرامج والصناديق والمؤسسات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمؤسسات المالية الدولية، وخصوصا البنك الدولي، ووكالات التمويل الإقليمية والوطنية، على دعم الأنشطة التنفيذية التقنية لمركز منع الجريمة الدولية؛
    9. Encourage les programmes, fonds et organismes des Nations Unies compétents, en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement, les institutions financières internationales, et plus spécialement la Banque mondiale, ainsi que les organismes régionaux et nationaux de financement à appuyer les activités opérationnelles techniques du Centre ; UN 9 - تشجع البرامج والصناديق والمؤسسات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمؤسسات المالية الدولية، وخصوصا البنك الدولي، ووكالات التمويل الإقليمية والوطنية، على دعم الأنشطة التنفيذية التقنية للمركز؛
    Dans sa résolution 58/140 du 22 décembre 2003, l'Assemblée a invité tous les États à appuyer les activités opérationnelles du Programme en versant des contributions volontaires au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN كما دعت الجمعية العامة، في قرارها 58/140 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، جميع الدول الأعضاء إلى دعم الأنشطة التنفيذية للبرنامج من خلال التبرّع إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    :: soutenir les activités opérationnelles des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme; UN :: دعم الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد