Maintenant, Sortons d'ici avant qu'on ne fasse quelque chose de stupide. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل ان نفعل شيئاً غبياً |
Etudiez la semelle de ma botte ! Venez, Sortons d'ici ! | Open Subtitles | قم بدراسة قاع حذائي هيا، دعنا نخرج من هنا |
Hors de question ! Mec, Tirons-nous d'ici ! | Open Subtitles | ما تفعله مستحيل يا صاح ، دعنا نخرج من هنا فحسب |
installe I'engin de diversion. Tirons-nous d'ici. | Open Subtitles | جهز معدل الأنحراف المعيارى دعنا نخرج من هنا. |
Partons d'ici et n'en parlons plus jamais. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نخرج من هنا ولا نتحدث عن هذا الأمر ابدا |
- Filons d'ici. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا. |
- Fichons le camp d'ici. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا. |
Fantastique. Sortons d'ici avant que les alarmes se déclenchent. | Open Subtitles | رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار |
Sortons d'ici avec nos armes à feu vides pas dans ce fichu étui. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا و أسلحتنا فارغة و ليس في الحافظ اللعين |
Sortons d'ici avant que les canalisations en dessous n'explose. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل ان تفجر الانابيب المكان |
Sortons d'ici. Cet endroit est mort de toute façon | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا هذا المكان مزري على اي حال |
Sortons d'ici avant que cette cinglée ne revienne. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل أن تعود تلك الحمقاء |
OK, Sortons d'ici avant que Magnus ne se rende compte que le livre qu'il a est sans valeur. | Open Subtitles | حسناً حسنا,دعنا نخرج من هنا قبل أن يدرك ماجنوس أن الكتاب الذي معه لا يساوي شيئاً |
Tirons-nous d'ici. C'est un piège. On est coincés. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا, إنّه فخ و ليس لدينا خيار آخر. |
Tirons-nous d'ici. C'est un piège. On est coincés. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا, إنّه فخ و ليس لدينا خيار آخر. |
Et le capitaine Chunk dit : Tirons-nous d'ici ! | Open Subtitles | الكابتن شوونك يقول دعنا نخرج من هنا بحق الجحيم |
Partons d'ici avant que l'iceberg tombe en panne d'essence. Es-tu prêt à obtempérer ? | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل أن تنفذ هذه المركبه من الوقود هل أنت مستعد للامتثال؟ |
Hé, Grand-père, Partons d'ici rapidement, avant que Papa essaie de nous séparer, nous aussi. | Open Subtitles | جدي، دعنا نخرج من هنا سريعًا قبل أن يحاول أبي قطع علاقتنا أيضا. |
Viens, mon trésor. Partons d'ici. | Open Subtitles | عزيزي هيّا، دعنا نخرج من هنا فحسب |
Filons d'ici. | Open Subtitles | الموافقة. دعنا نخرج من هنا. |
Venez. Filons d'ici. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا. |
Fichons le camp d'ici. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا |
Fichons le camp d'ici. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا. |
Bien. Sortons juste d'ici calmement. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نخرج من هنا بهدوء حقيقي |