- Laisse-moi te poser une question. | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالا، لو كنت والد فماذا تفضّل |
D'accord, j'ai un problème. Laisse-moi te poser une question. | Open Subtitles | حسناً لدي مشكلة ولكن دعني أسألك شيئاً يا رايموند |
Charlie, Dis-moi. | Open Subtitles | أجل، شارلي دعني أسألك عن شيء ما بخصوص الرياضيات التي كان الأب يعمل عليها |
Alors, Laisse-moi te demander encore... | Open Subtitles | دعهم يقرّرون ماذا سيفعلون بك لذا دعني أسألك ثانية |
Ah, je peux voir que tu l'as deja fait avant, donc Laisse moi te poser une question... pourquoi tu hésites ? | Open Subtitles | أجزم أنّك عذّبت قبلًا، لذا دعني أسألك هذا... لمَ أنت متردد؟ |
Laissez-moi vous poser une question : que voyez-vous quand vous me regardez ? | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالاً ماذا ترى عندما تنظر إلي؟ |
Laissez-moi vous demander quelque chose, Rollo, maintenant nous pouvons parler à l'autre. | Open Subtitles | دعني أسألك شيئاً روللــو الان نستطيع التحدث لبعضنا |
Dites-moi, entre courtiers, ça vous arrive de réclamer en double ? | Open Subtitles | دعني أسألك شيء، وسيط إلى وسيط هل قمت بمحاسبة أي من هذه مرتين؟ |
Laisse-moi te poser une question. Tu crois qu'elle s'attend à quelque chose de gros ? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئا ألا تعتقد أنها تتوقع شيئاً كبيراً؟ |
T'es le plus moral de la famille, Laisse-moi te poser une question. | Open Subtitles | أنت المركز الأخلاقي للعائلة دعني أسألك سؤلاً |
Laisse-moi te poser une question... sur ton grand projet : | Open Subtitles | حسناً، دعني أسألك سؤالاً صغيراً ،حول خطّة مغامرتك الكبيرة هذه |
Dis-moi, qui était l'homme à la cape? | Open Subtitles | حسناً، دعني أسألك عن شيء، من الرجل ذو العباءة؟ |
Dis-moi, si tu ne paies pas ce type, qu'est-ce qu'il te fera? | Open Subtitles | دعني أسألك , لو لم تدفع لهذا الشخص ماذا سيفعل بك ؟ |
Laisse-moi te demander : | Open Subtitles | دعني أسألك هذا عندما تدردشين مع أصدقاء علي الهاتف |
Laisse-moi te demander une chose et je veux que tu sois très franc. | Open Subtitles | دعني أسألك شيئا و أريدك ان تكون صادق جدا معي، فهمت؟ |
Laisse moi te poser une question, est-ce que tu veux mourir aujourd'hui ? | Open Subtitles | دعني أسألك هل تريد أن تموت اليوم؟ |
Laissez-moi vous poser la question qui nous brûle tous les lèvres. | Open Subtitles | لذلك... دعني أسألك سؤال لطالما يترواد على اذهان الكثيرين |
Laissez-moi vous demander... est-ce que vous portez toujours une scie à os sur vous? | Open Subtitles | ... هم، حسنا، دعني أسألك هل تحمل دائما منشار عظام معك عند الكتابة؟ |
Mais Dites-moi, en tant qu'homme de foi, les mensonges délibérés font-ils exception à cette règle ? | Open Subtitles | لكن دعني أسألك كرجل دين، هل كذبك عمداً يعتبر استثناء لذلك الميثاق؟ |
Je peux te poser une question? | Open Subtitles | دعني أسألك سؤال هل كنت تحظى بأي نوع من |
J'ai une question à te poser. Histoire de causer. | Open Subtitles | حسناً ، دعني أسألك شيئاً أنا أتكلم فقط ، أتحدث معك بصراحة |
Laissez moi vous poser une question, Jim. - Vous êtes clairement un gars très brillant. | Open Subtitles | الأن , دعني أسألك سؤال , " جيم " , أنت من الواضح أنك رجل لامع |
Laisse moi te demander à propos de ce méchant garçon au concours de talent... | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالا عن هذا الطفل في عرض الأطفال , هل كان إمبراطور الأطفال ؟ |
Nous partirons bientôt voir votre femme, mais Laissez moi vous demander quelque chose, Sénateur. | Open Subtitles | سنغادر قريباً لرؤية زوجتك لكن دعني أسألك عن شيء أيّها السيناتور |
Ian, Je vais vous poser une question, et je veux une réponse. | Open Subtitles | "إيان" دعني أسألك سؤالاً وأريد منك جواباً صريحا |
Je peux te demander depuis quand National Public Radio est obligé de racler les fonds de tiroir pour trouver un invité ? | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالا منذ متى اضطر الراديو الوطني للبحث عن ضيوف شرف |
- O.K. Bon, Je vais te poser une question. | Open Subtitles | حسناً، دعني أسألك سؤالاً؟ |