Des mesures seraient prises face à tout élément de preuve digne de foi des menaces prétendues. | UN | وكان من المقرر اتخاذ إجراءٍ يستند إلى دليلٍ موثوق عن التهديدات المزعومة. |
L'équipe n'a trouvé aucune preuve ni reçu aucune information concernant les allégations diffusées par les médias pendant la période en question. | UN | كما لم يعثر فريق التّحقيق على أيّ دليلٍ على ما زعمت الصّحافةُ حدوثه في تلك الفترة، ولم يتلقّ أي معلومات بهذا الشأن. |
Très bien. J'ai entendu vos accusatiosn et vos menaces Mais je n'ai entendu aucune preuve | Open Subtitles | حسنٌ، لقد سمعتُ إدّعائك وتهديدك، لكنّي لم أسمع أيّ دليلٍ. |
Jusqu'à ce que j'ai des preuves qu'il est arrivé quelque chose, | Open Subtitles | حتى أحصلَ على دليلٍ حقيقي بأن شيئاً قد حصل |
Mais pour le moment notre mission est de trouver des preuves pour traduire leurs meurtriers devant la justice. | Open Subtitles | العثورَ على دليلٍ من شأنِهِ تطبيقُ العدالةِ في المسؤولين عن هذا |
Tu as raison. C'est une bonne piste, Et il faut que je sorte d'ici. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة إنّه خيط دليلٍ جيّد ولابدّ أن أخرج من هنا |
Vous avez dit ne pas pouvoir enquêter sans preuve. | Open Subtitles | لقد أخبرتينا بأنَّهُ لا يمكنكـِ البحثُ والتحري بشكلٍ أعمق من دونِ دليلٍ ما |
Avoir la preuve qu'il y a un corps sous l'une de ces propriétés ne sera pas une menace suffisante. | Open Subtitles | وجودُ دليلٍ يثبتُ بأن هنالكَ جثة بممتلكاته لن يكون كافيّاً كتهديد. |
Avoir la preuve qu'il y a un cadavre sur une de ses propriétés ne sera pas une menace suffisante. | Open Subtitles | الحصول على دليلٍ بأنّ هنالكَ جثةٌ بإحدى ممتلكاته لن يكونَ كافيّاً كتهديد. |
J'échangerai volontiers ma vie pour la preuve qu'il existe quelque chose... | Open Subtitles | ولسوف أقايض حياتي بكّل سرورٍ لأجل دليلٍ علىوجودمن هُومُغايرٌلنابمكانٍما... |
Hélas, sans preuve, je ne peux absolument rien faire. | Open Subtitles | ان لم تكن تملك أي دليلٍ على غشهم , فلانستطيع اتهامهم |
En outre ce que j'ai... Je n'ai pas de preuve, aucune preuve réelle. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّي لا أملكُ أيّ دليل، أيّ دليلٍ فعليّ. |
Il n'y aucune preuve qu'ils aient été aux États-Unis. | Open Subtitles | ليس من دليلٍ بشأنهم يُثبت مكوثهم الفعليّ في الولايات المُتحدّة. |
Regarde s'il y a des preuves de matériel nucléaire. | Open Subtitles | لنرى ما إن كانَ هنالكَـ أي دليلٍ على أدواتٍ نوويةٍ |
Trouvez des preuves concrètes et on s'occupera d'Adebisi. | Open Subtitles | لو حصلتَ على دليلٍ قوي أنَ أديبيسي مُتورِط، سنتعاملُ معَه |
Si je trouve des preuves, vous finirez dans le couloir de la mort. | Open Subtitles | و لو وجدتُ أي دليلٍ داعِم، ستذهَب إلى وحدَة الإعدام |
Dès que nous aurons assez de preuves pour l'arrêter, nous impliquerons la police. | Open Subtitles | حالما نحصل على دليلٍ كافٍ لنعتقله، سنُشرك الشّرطة. |
Et tout d'un coup, elle s'est mise à espionner mes faits et gestes, comme pour réunir des preuves contre moi. | Open Subtitles | بعدها، وفجأةً، بدأت تدقّق في كل حركة تحشد كل دليلٍ ضدي |
C'était la seule façon d'avoir des preuves contre lui . | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة للحصول على دليلٍ ضده |
On a une piste. Je viens de recevoir ça de l'antigang. | Open Subtitles | لدينا خيط دليلٍ استلمتُ هذا للتو من وحدة العصابات |
Bébé, j'essaye de trouver une piste avant qu'ils ne disparaissent au Mexique. | Open Subtitles | عزيزتي، أحاول إيجاد دليلٍ هنا قُبيل إختفاء هؤلاء الرجال في المكسيك |