ويكيبيديا

    "دورة دراسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un cours
        
    • un stage
        
    • cours de
        
    • une formation
        
    • cours d
        
    • un séminaire
        
    • stages
        
    • le cours
        
    • cours à
        
    un cours analogue est envisagé pour le CapVert et Madagascar dans les mois à venir. UN ومن المقرر تنظيم دورة دراسية مماثلة للرأس الأخضر ومدغشقر في الأشهر القادمة.
    Il a également élaboré un cours virtuel d'éducation inclusive pour appuyer le personnel enseignant. UN وقامت أيضا بإعداد دورة دراسية افتراضية شاملة للجميع لدعم المدرسين.
    Le programme de l'École de la police comprend un cours intensif consacré à la formation tactique, un cours sur la législation nationale et un cours sur le droit international des droits de l'homme. UN وتتضمن المناهج الدراسية دورات تدريبية فنية مكثفة، والتشريعات الوطنية، وكذلك دورة دراسية عن قانون حقوق الإنسان.
    un stage de formation sur la désertification, destiné à des participants des pays de la communauté de développement de l'Afrique australe, est en cours. UN ويجري في الوقت الراهن تقديم دورة دراسية عن التصحر لمشاركين من بلدان الاتحاد الانمائي للجنوب الافريقي.
    cours de droits de l'homme, facultés catholiques de Kinshasa UN دورة دراسية عن حقوق الإنسان، الكليات الكاثوليكية في كينشاسا
    L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux. UN وشرعت أكاديمية الشرطة بالفعل في تقديم دورة دراسية يديرها مرشدون محليون.
    En Belgique, la formation initiale des enseignants du primaire comprend un cours de 30 heures de sensibilisation aux questions liées aux sexes. UN وفي بلجيكا، تشمل البرامج التدريبية الأولية لمعلمي المرحلة الابتدائية دورة دراسية مدتها 30 ساعة بشأن التوعية الجنسانية.
    En 2008, le Centre pour le droit international humanitaire a organisé un cours sur le droit international humanitaire. UN وفي 2008، نُظَّمت بمركز القانون الإنساني الدولي دورة دراسية بشأن ذلك القانون.
    Certificat obtenu à l'issue d'un cours spécialisé d'un an portant sur le droit du travail et l'économie, Universidad Pontifical Javeriana, 1961 UN شهادة إكمال دورة دراسية متخصصة مدتها عام واحد، بنجاح، في قانون العمل وعلم الاقتصاد، جامعة خافيريانا البابوية، 1961
    Conférencier et examinateur invité à l'Université de Colombo dans le cadre d'un cours sanctionné par un diplôme de droit commercial international. UN محاضر وممتحن زائر سابق في جامعة كولومبو في دورة دراسية للحصول على دبلوم في القانون التجاري الدولي.
    Conférencier et examinateur invité, Université de Colombo, pour un cours sanctionné par un diplôme de droit commercial international. UN محاضر زائر وممتحِن في جامعة كولومبو لبعض الوقت، في دورة دراسية للحصول على دبلوم في القانون التجاري الدولي.
    En outre, il a organisé un cours technique sur la corruption au cours duquel sept pays africains ont mis au point des stratégies et des plans d'action anticorruption. UN كما نظم دورة دراسية أساسية عن الفساد، قامت خلالها سبعة بلدان أفريقية بوضع استراتيجيات وخطط عمل لمكافحة الفساد.
    Les services de police avaient mis en place à l'École de droit un cours spécial sur les mesures de prévention de la violence contre les femmes et les enfants. UN وأنشأت إدارة الشرطة دورة دراسية خاصة في أكاديمية القانون حول التدابير الوقائية لحماية النساء والأطفال من العنف.
    un cours analogue sur la politique de concurrence et les droits de propriété intellectuelle devrait avoir lieu l'année prochaine. UN ويُعتزم تنظيم دورة دراسية مماثلة في السنة المقبلة تركز على قضايا سياسة المنافسة وحقوق الملكية الفكرية.
    un cours de formation a été mis au point à l'intention des clercs des tribunaux de première instance. UN ووضعت في صيغتها النهائية دورة دراسية تدريبية للكتبة العاملين في محاكم الدرجة الأولى.
    On met également en place dans ces établissements un cours spécialisé de lutte contre le terrorisme. UN وهي تعمل أيضا على وضع دورة دراسية متخصصة في مكافحة الإرهاب لتعليمها في الأكاديميات الدولية لإنفاذ القوانين.
    un stage sur la philosophie et l'histoire des sciences où l'accent sera mis particulièrement sur la science dans un contexte culturel et sociétaire plus vaste. UN :: تنظيم دورة دراسية بشأن فلسفة العلوم وتاريخ العلوم حيث يتم التأكيد بوجه خاص على العلوم في إطار ثقافي ومجتمعي أوسع.
    1991 Oxford, cours de perfectionnement en anglais UN 1991، أكسفورد، دورة دراسية لتحسين الإلمام باللغة الإنكليزية
    Sur l'ensemble de l'année, une centaine de femmes ont participé aux cours et une formation juridique de base a été proposée au camp d'Ein el-Hilweh. UN وفي هذا العام حضر ما يزيد على ١٠٠ امرأة فصولا دراسية كما أجريت دورة دراسية قانونية لمحو اﻷمية في مخيم عين الحلوة.
    :: cours d'< < Innovation dans la gouvernance > > , School of Government, Université Harvard, 2005 UN دورة دراسية في `الابتكار في مجال الحوكمة " ، مدرسة شؤون الحكم، جامعة هارفارد، 2005
    L'UNESCO a participé à l'organisation d'une conférence sur les femmes et l'environnement et a tenu un séminaire sur les moyens de sensibiliser les femmes aux problèmes de l'environnement. UN وقد أسهمت اليونسكو أيضا في تنظيم مؤتمر عن المرأة والبيئة، ونظمت دورة دراسية عن التوعية البيئية وجهتها الى المرأة.
    Onze stages d'une journée ont par la suite été organisés dans l'ensemble de la province. UN ونظمت فيما بعد في جميع أنحاء كوسوفو 11 دورة دراسية دامت كل منها يوما واحدا.
    Professeur invité à la faculté de droit de l'Université de La Havane pour le cours de droit pénal international, Cuba 2008. UN أستاذ زائر في كلية الحقوق في جامعة هافانا لإعطاء دورة دراسية في القانون الجنائي الدولي، كوبا، 2008.
    cours à l'intention des officiers d'état-major de la MINUAD UN دورة دراسية لضباط الأركان العسكريين للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد