ويكيبيديا

    "دورتها السادسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa sixième session
        
    • la sixième session
        
    • sixième session de
        
    • sa prochaine
        
    • sa soixante
        
    • sa seizième session
        
    • sa cinquante-sixième
        
    • sa cinquantesixième session
        
    Le Comité a examiné ces demandes à sa sixième session. UN وقد استعرضت اللجنة تلك الطلبات خلال دورتها السادسة.
    Il déciderait également que la Commission devrait, à sa sixième session, examiner le projet de programme d'action. UN ويوصي أيضا بأن يقرر المجلس أن تنظر اللجنة في دورتها السادسة في مشروع برنامج العمل.
    Le secrétariat communiquera au SBI, à sa sixième session, toute information supplémentaire dont il pourrait disposer sur le sujet. UN وأي معلومات إضافية تتوافر عن هاتين المسألتين ستقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة.
    À sa sixième session, la Commission a également élu les membres de son bureau pour la période restante de son mandat. UN وانتخبت اللجنة أيضا في دورتها السادسة اﻷعضاء الذين سيعملون في الفترة المتبقية من العضوية الحالية في اللجنة.
    Documents dont la Commission était saisie à sa sixième session UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة
    Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur sa sixième session UN تقريــر اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتها السادسة
    Rapport du Comité pour la mise en valeur et l'utilisation des sources d'énergie nouvelles et renouvelables sur les travaux de sa sixième session UN تقرير اللجنة المعنية بتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة عن أعمال دورتها السادسة
    valeur et l'utilisation des sources d'énergie nouvelles et renouvelables sur les travaux de sa sixième session UN تقرير اللجنة المعنية بتنمية واستغـلال مصـــادر الطاقة الجديـــدة والمتجددة عن أعمال دورتها السادسة
    Décisions adoptées par le Comité durant sa sixième session UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها السادسة
    Rapport du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme sur sa sixième session UN تقرير اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورتها السادسة
    Le groupe de rédaction, qu'ont par la suite rejoint Shigeki Sakamoto et Latif Hüseynoy, a remis un projet de rapport intérimaire au Comité consultatif pour examen à sa sixième session. UN وقدم فريق الصياغة الذي تم توسيعه في وقت لاحق ليضم شيغيكي ساكاموتو ولطيف حسينوف، مشروع تقرير مرحلي إلى اللجنة الاستشارية كي تنظر فيه في دورتها السادسة.
    Rapport du Comité consultatif sur sa sixième session Rapport du Comité consultatif UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها السادسة
    9. L'équipe spéciale a tenu sa sixième session en janvier 2010 à Genève. UN 9- وعقدت فرقة العمل دورتها السادسة في كانون الثاني/يناير 2010 في جنيف.
    Rapport de l'Équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement sur sa sixième session UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية عن دورتها السادسة
    Rapport de l'Équipe spéciale de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement sur les travaux de sa sixième session UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية عن دورتها السادسة
    Rapport du Comité consultatif sur sa sixième session UN تقرير اللجنة الاستشارية عن أعمال دورتها السادسة
    Le Comité spécial doit adopter un rapport sur les travaux de sa sixième session, dont le projet sera établi par le Rapporteur. UN يتعين على اللجنة المخصصة أن تعتمد تقريرا عن أعمال دورتها السادسة سيتولى المقرر إعداد مشروعه.
    Examen et adoption du rapport du Comité spécial sur les travaux de sa sixième session UN النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها السادسة واعتماده
    À sa sixième session, le Tribunal a décidé de prendre des mesures pour pourvoir rapidement ce poste; UN وقررت المحكمة في دورتها السادسة اتخاذ الترتيبات المناسبة من أجل شغل هذه الوظيفة في وقت مبكر.
    La reprise de la sixième session de l'Autorité a eu lieu du 3 au 14 juillet 2000. UN 5 - عقدت السلطة دورتها السادسة المستأنفة في الفترة من 3 إلى 14 تموز/يوليه 2000.
    Certaines délégations ont demandé que le Groupe de travail soit prié de terminer ses travaux en vue d'un examen par la Commission à sa prochaine session. UN وطلب بعض الوفود أن ينجز الفريق العامل عمله لتنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة والأربعين.
    Le Rapporteur spécial présentera un rapport initial à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session et un rapport définitif à la Commission à sa soixante et unième session. UN وسيقدم المقرر الخاص تقريرا أوليا إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرا نهائيا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    RAPPORT DU SOUS-COMITÉ D'EXPERTS SUR sa seizième session UN تقرير لجنة الخبراء الفرعية عن دورتها السادسة عشرة
    La Commission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-sixième session, à titre prioritaire. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية في دورتها السادسة والخمسين.
    des droits de l'homme à sa cinquantesixième session UN لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد