ويكيبيديا

    "دور الرجال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le rôle des hommes
        
    • du rôle des hommes
        
    • au rôle des hommes
        
    • rôle joué par les hommes
        
    • rôle des hommes et
        
    • participation accrue des hommes
        
    À sa quarante-huitième session, la Commission examinera le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes. UN وسيجري أثناء هذه الدورة للجنة وضع المرأة استكشاف أبعاد دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Veuillez également préciser le rôle des hommes dans la mise en œuvre de ces mesures. UN ويرجى إيضاح دور الرجال في تنفيذ تلك التدابير.
    De plus en plus, le rôle des hommes et des garçons est pris en considération et un programme d'éducation sexuelle est organisé pour eux. UN ويؤخذ على نحو متزايد دور الرجال والفتيان في الاعتبار، ووضع برنامج للتثقيف الجنسي يستهدف الآباء والفتيان.
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Importance croissante du rôle des hommes dans la promotion de l'égalité entre les sexes UN التركيز الناشئ على دور الرجال في تعزيز المساواة بين الجنسين
    Veuillez également préciser le rôle des hommes dans la mise en œuvre de ces mesures. UN ويرجى إيضاح دور الرجال في تنفيذ تلك التدابير.
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    le rôle des hommes dans la société comme garçons, adolescents et pères a également été mis en évidence dans le contexte de l'éducation. UN وجـرى أيضا في سياق عملية التوعية التأكيد على دور الرجال في المجتمع، كفتيان ومراهقين وآباء.
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Projet de conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons UN مشروع استنـتاجات لجنة وضع المرأة المتفق عليها بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Rapport du Secrétaire général sur la question thématique étudiée par la Commission : le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN تقرير الأمين العام عن المسألة المواضيعية المعروضة على اللجنة: دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN الاستنتاجات المتفق عليها للجنة وضع المرأة بشأن دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    i) le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes; UN `1 ' دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين؛
    le rôle des hommes dans la réalisation de l'égalité des sexes UN دور الرجال في تحقيق المساواة بين الجنسين
    le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Question thématique étudiée par la Commission : le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité UN المسألة المواضيعية المعروضة على اللجنة: دور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes UN دور الرجال والصبيان في تحقيق المساواة بين الجنسين
    Les conceptions traditionnelles du rôle des hommes et des femmes dans la société ont aussi contribué à couper les femmes des processus politiques. UN وقد أسهمت الآراء التقليدية بشأن دور الرجال والنساء في المجتمع من جانب آخر في إبعاد النساء عن العمليات السياسية.
    Les efforts interinstitutionnels consacrés au rôle des hommes et des garçons ont, cependant jusqu'à présent, manqué d'ampleur. UN ومع ذلك، لم تبلغ الجهود المشتركة بين الوكالات بشأن دور الرجال والفتيان مدى واسعا حتى الآن.
    En 2009, dans le cadre de cette campagne, on a accordé une attention spécifique au rôle joué par les hommes dans le cadre de la lutte contre la violence à l'égard des femmes. UN وكجزء من هذه الحملة في عام 2009، أُولي اهتمام خاص إلى دور الرجال في مكافحة العنف ضد المرأة.
    Quelle que soit la volonté de promouvoir, dans les programmes d'action sanitaire, l'équité dans le traitement des hommes et des femmes, des obstacles gênent la participation accrue des hommes : UN يتناول هذا البيان مدى أهمية دور الرجال والصبيان في إدماج مبادرة التكافؤ بين الجنسين بنجاح في برامج الصحة الإنجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد