Devlin a dit que la résistance avait du souffle de dragon. | Open Subtitles | ديفلين قال ان رجل المقاومة حصلوا على بعض المُتفجرات.. |
Devlin essaie de faire fermer Em City depuis le début. | Open Subtitles | كانَ ديفلين يُحاولُ تفكيكَ مدينة الزُمُرُد منذُ البداية |
Vous voulez vous présenter comme gouverneur adjoint de Devlin ? | Open Subtitles | نَسمَعُ أنكَ رُبما ستُرَشِّح نَفسَكَ كنائِب للحاكِم ديفلين |
Devlin approuverait le transit. Un jet serait prêt en une heure. | Open Subtitles | ديفلين سيوافق على العمليه الطائره ستكون جاهزه خلال ساعه |
Devlin souhaite qu'on étudie les dossiers des musulmans et qu'on en recommande un. | Open Subtitles | طَلبَ مِنا ديفلين مُراجعةَ ملفات القضايا للمُسلمين المَسجونين لدينا و نوصي بالمُرشَحين |
C'est pourquoi, gouverneur Devlin, parce que le prix de cette liberté est trop élevé, je refuse votre pardon ! | Open Subtitles | و لذلك أيها الحاكِم ديفلين لأنهُ حتى ثمنُ الحرية يُمكنُ أن يكونَ غالياً جِداً أرفضُ عَفوَك |
Si on crée un raz-de-marée qui balaie le gouverneur Devlin, tu peux te retrouver libre. | Open Subtitles | لو خَلَقنا مَوجةً عِملاقَة و أطَحنا بالحاكِم ديفلين من مَنصِبِه رُبما سيُطلقَ سراحُك |
les dates, heures et lieux de tes transactions avec Devlin. | Open Subtitles | أماكِن تبادُلكَ الأعمال معَ الحاكِم ديفلين |
Qu'ils parlent à Walker jusqu'à la démission de Devlin. | Open Subtitles | دَعهُم، دَعهُم جميعاً يتحدثونَ معَ ووكَر. طوال اليوم و كُل يوم حتى يستقيلَ ديفلين |
Devlin veut que Walker parle à la presse. | Open Subtitles | يُريدُ ديفلين لووكَر أن يتكلمَ معَ الصحافَة |
Le gouverneur Devlin, celui sur lequel il faudrait enquêter, est celui qui vous a nommé. | Open Subtitles | تصرفات الحاكم ديفلين التي يجب التحقيق فيها هو الرجُل الذي عيَّنَك |
Le gouverneur Devlin dit qu'il engageait la responsabilité de la Weigert Corporation. | Open Subtitles | قالَ الحاكِم ديفلين أنهُ سَيُحمّلُ شركَة وايغيرت تَبعَةَ أعمالِها |
Après une fausse couche dans des circonstances suspectes, le gouverneur Devlin a révoqué sa décision. | Open Subtitles | لكن بَعدَ أن أجهَضَت في ظُروفٍ مُريبَة أَبطَلَ الحاكِم ديفلين قَرارَهُ |
- Ben, en général, la vie s'est améliorée dans l'État depuis l'élection de Devlin. | Open Subtitles | تَحَسَّنَت الحياة في الولاية بعدَ تسَلُّم ديفلين مَنصِبِهِ |
Le Juge Ginther, qui a êtê nommé à la Cour Suprême par James Devlin, a tendance a faire la sourde oreille pour tout ce qu'il considère | Open Subtitles | القاضي غِنثَر الذي عَينَهُ جيمس ديفلين مَيّالٌ لتَطنيش أي شيء يَعتَبِرَهُ |
Alors après les émeutes à la prison d'Oswald, vers qui James Devlin s'est tourné pour remettre l'ordre ? | Open Subtitles | لِذا بَعدَ أحداث الشَغَب في سِجنِ أوزولد لمَن لَجَأَ حَتى جيمس ديفلين ليَحُلَ القَضيَة؟ |
C'est une année électorale. Ça m'étonnerait que Devlin nous fasse un chèque, pas avant novembre. | Open Subtitles | إنها سَنَة انتخابيَة، لَن يَكتُبَ لنا ديفلين الشيك |
Devlin représente tout ce qu'il y a de mauvais chez les Blancs. | Open Subtitles | يُمَثِّل ديفلين كُل ما هوَ شِرير في المُجتَمَع الأبيَض |
Bon, je n'aime pas James Devlin, mais je ne le vois pas comme le diable non plus. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أُحِب جيمس ديفلين لكني لا أراهُ كأنهُ الشيطان أيضاً |