ويكيبيديا

    "ديكو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Decaux
        
    • Dicko
        
    • déco
        
    • Deco
        
    • Yimer
        
    • traités internationaux
        
    Au cours du dialogue interactif qui a suivi, M. Decaux a fait une déclaration. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى السيد ديكو ببيان.
    Mme Boisson de Chazournes a remplacé M. Decaux en qualité de Rapporteur du groupe de rédaction. UN وحلت السيدة بواسون دي شازورن محل السيد ديكو في منصب مقرر فريق الصياغة.
    Par la suite, Mme Boisson de Chazournes a remplacé M. Decaux en qualité de Rapporteur du groupe de rédaction. UN وحلت السيدة بواسون دي شازورن، لاحقاً، محل السيد ديكو بصفتها مقررة لفريق الصياغة.
    Par la suite, Mme Boisson de Chazournes a remplacé M. Decaux en qualité de rapporteur du groupe de rédaction. UN وفيما بعد، حلت السيدة بواسون دي شازورن محل السيد ديكو كمقررة لفريق الصياغة.
    M. Decaux a présenté le document de travail sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme. UN وقدم السيد ديكو ورقة العمل بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
    M. Decaux, en sa qualité de membre du Groupe de rédaction, a également pris la parole. UN وخاطب الحاضرين أيضاً السيد ديكو بصفته عضواً في هذا الفريق.
    Il a souhaité la bienvenue à M. Decaux et à M. Alexei Avtonomov, nouveau Président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN وقد رحّب بحضور السيد ديكو والسيد آلكسي آفتونوموف، الرئيس الجديد للجنة القضاء على التمييز العنصري، الاجتماع.
    France M. Emmanuel Decaux Mme Michèle PICARD UN فرنسا السيد إيمانويل ديكو السيدة ميشال بيكار
    Par la suite, M. Decaux et M. Guissé se sont joints aux auteurs. UN وانضم السيد ديكو والسيد غيسة بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    À la même séance, M. Decaux a formulé ses observations finales. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية.
    152. M. Decaux a amendé oralement le paragraphe 6 du projet de résolution, ce qui a été accepté par les auteurs. UN 152- وقام السيد ديكو بتنقيح الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار شفهياً، ووافق مقدمو المشروع على ذلك.
    Rapport final de M. Decaux, Rapporteur spécial sur l'application universelle des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme UN التقرير النهائي للسيد ديكو المقرر الخاص بشأن تطبيق المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان على نطاق العالم
    Document de travail sur les droits des victimes des actes terroristes, soumis par M. Emmanuel Decaux UN ورقة عمل مقدمة من السيد ديكو عن حقوق ضحايا الأعمال الإرهابية
    La Présidente attend le document de travail qu'Emmanuel Decaux doit présenter sur le sujet. UN وتنتظر الرئيسة ورقة العمل التي من المقرر أن يقدمها السيد إيمانوئيل ديكو بشأن هذا الموضوع.
    Elle a aussi noté que le rapport de M. Decaux, qui contient une version mise à jour des projets de principes, lui serait présenté pour examen à sa soixantedeuxième session. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أن تقرير السيد ديكو الذي يتضمن نسخة محدَّثة من مشروع المبادئ سيقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين لكي تنظر فيه.
    Rapport présenté par le Rapporteur spécial de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, Emmanuel Decaux UN تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، السيد إيمانويل ديكو
    Enfin, M. Salama a indiqué qu'il partageait le point de vue de M. Decaux selon lequel il est préférable de civiliser les tribunaux militaires que de les diaboliser. UN وأخيراً، أوضح السيد سلامة إنه يشاطر السيد ديكو رأيه في أن تمدين المحاكم العسكرية خير من تأثيمها.
    À la même séance, M. Decaux a formulé ses observations finales. UN وفي الجلسة نفسها، قدم السيد ديكو ملاحظاته الختامية.
    À la même séance, M. Decaux a formulé ses observations finales; UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد ديكو بملاحظاته الختامية؛
    Dicko est capable de tout... quand il est ivre! Open Subtitles لا يوجد تصرف حقود سأعرض ماضى ديكو القديم هنا خاصة إذا كان ثملا
    Elle volait des objets uniques, depuis des bijoux d'art déco jusqu'à des toiles de peintres de la Renaissance et des Modernistes, Open Subtitles أنها تسرق القطع الفريدة من نوعها من ديكو للمجوهرات الى اللوحات التي هي من عصر النهضة والحداثة
    L'Art Deco est redevenu à la mode. Open Subtitles آرت ديكو مرة أخرى أصبح كل الغضب
    M. Decaux, M. Dos Santos Alves, M. Eide, M. Kartashkin, Mme Koufa, Mme Motoc, M. Sattar, Mme Warzazi, M. Yimer et Mme Zerrougui se sont par la suite portés coauteurs du texte. UN وانضم إلى مقدمي المقرر بعد ذلك كل من السيد إيدي والسيد ديكو والسيد دوس سانتوس ألفيس والسيد كارتاشكين والسيدة كوفا والسيدة موتوك والسيد ستار والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيدة زروقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد