ويكيبيديا

    "ذات الوجه الإنساني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à visage humain
        
    Il est encourageant d'entendre les délégations se dire attachées à un développement à visage humain. UN ومن المشجع أن نسمع من الوفود عن التزامها بالتنمية ذات الوجه الإنساني.
    Il y a là, au total, les fondements d'une solidarité dans le développement qui prend naissance dans une interdépendance positive, essence même d'une mondialisation à visage humain. UN وهذه كلها مكونات أساسية للتضامن الإنمائي القائم على الترابط الإيجابي وهي لب العولمة ذات الوجه الإنساني.
    Ma délégation est convaincue qu'il y a assez de ressources disponibles pour donner vie à ces engagements à visage humain. UN ويؤمن وفد بلدي بأن هناك ما يكفي من الموارد لبعث الحياة في الالتزامات ذات الوجه الإنساني.
    Ce < < développement à visage humain > > s'appuie sur des valeurs dont l'universalité ne cesse de s'affirmer chaque jour. UN وهذه " التنمية ذات الوجه الإنساني " ترتكز على قيم يتأكد طابعها العالمي يوميا.
    La mondialisation à visage humain faciliterait la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement par les pays en développement. UN ويمكن أن تشكل العولمة ذات الوجه الإنساني أداة فعالة تتاح للبلدان النامية في جهودها الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    35. La mondialisation des droits est le versant nécessaire et déterminant de ce que Mme Mary Robinson, ex-Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, a appelé la < < mondialisation à visage humain > > , pour l'opposer à la notion de < < mondialisation sauvage > > que nous avons utilisée et qui a prédominé ces 10 dernières années. UN 35- وعولمة الحقوق هي الجانب الأساسي واللازم لما وصفته السيدة ماري روبنسن مفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لحقوق الإنسان، ب " العولمة ذات الوجه الإنساني " ، مقارنة ب " العولمة الجامحة " التي أشرنا إليها والتي طغت خلال العشر سنوات الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد