Quelques exemples devraient rafraîchir la mémoire de ceux qui tendent à oublier l'origine du problème ou à fermer les yeux : | UN | ونضرب بضعة أمثلة من شأنها المساعدة على إنعاش ذاكرة الذين ينزعون الى نسيان مصادر هذه المشكلة أو تجاهلها: |
Les crimes commis par les Arméniens à cette époque sont gravés à jamais dans la mémoire du peuple azerbaïdjanais. | UN | وقد انطبعت الجرائم التي ارتكبها اﻷرمن في تلك اﻷيام، إلى اﻷبد، في ذاكرة الشعب اﻷذربيجاني. |
Ces informations peuvent ne subsister que brièvement dans la mémoire d'un ordinateur puis être couvertes par des informations plus récentes. | UN | وربما لا تبقى هذه المعلومات إلا في ذاكرة النظام الحاسوبي لمدة قصيرة ثم تحل محلها مسالك معلومات أخرى. |
Tu es la deuxième personne que je croise qui n'a aucun souvenir de Haven. | Open Subtitles | انت الشخص الثاني الذي قابلته الذي ليس لديه ذاكرة عن هايفن |
Ils enlèvent des gens, effacent leurs souvenirs. Tu es le suivant. | Open Subtitles | إنهم يخطفون الناس ويمحون ذاكرة مَن يعرفونهم، والدور عليكِ. |
Il n'y a pas d'avenir sans mémoire, ni liberté, ni justice. | UN | فلا يمكن أن يكون هناك مستقبل بدون ذاكرة ولا حرية بدون عدالة. |
La police fait fermer vos concurrents, en espérant rafraîchir la mémoire ou la conscience de quelqu'un. | Open Subtitles | شرطة المدينة تغلق منافسيك , أتمنى أن تثار ذاكرة أو ضمير شخصا ما |
Et bien, à l'évidence tu as une mémoire très sélective. | Open Subtitles | حسناً, من الواضح أن لديكِ ذاكرة مميزة جداً |
Votre mémoire vous fait défaut... ou vous essayez de protéger ce brave gars ? | Open Subtitles | لذلك، ذاكرة هو الفشل. أو تحاول أن حماية هذا الرجل الحكيم؟ |
Il a une incroyable mémoire musculaire après toutes ces années à signer des livres. | Open Subtitles | لديه ذاكرة العضلية مذهلة من كل تلك السنوات من توقيع الكتب |
Il a une incroyable mémoire musculaire après toutes ces années à signer des livres. | Open Subtitles | لديه ذاكرة عقلية مذهلة بعد كل تلك السنوات من توقيع الكتب. |
Et j'ai une mémoire photographique, ce que tu aurais su si tu essayais de me connaître. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن لدي ذاكرة تصويرية كنت ستعرف ذلك إذا حاولت التعرف علي |
Ce que vous venez de faire exige davantage qu'une bonne mémoire. | Open Subtitles | ما فعلتَه توًّا يتطلّب أكثر من مجرد ذاكرة جيدة. |
Celui que j'ai vu dans la mémoire du capitaine Mulaney ? | Open Subtitles | ذاك الصبي الذي رأيته في ذاكرة الكابتن مولاني ؟ |
Tu crois que, puisque les poissons rouges n'ont que trois secondes de mémoire... ? | Open Subtitles | ..بما أن للأسماك الذهبية ذاكرة تمتد لـ 3 ثواني فقط أتظن |
Ouais, il a pas de mémoire, mais sa bio est tatouée sur son derrière. | Open Subtitles | أجل، رغم عدم وجود ذاكرة هل ستجد حياته موشومة على مؤخرته؟ |
Ainsi, à ton réveil, avec un étrange tatouage dans le cou et aucun souvenir des dernières 24 heures tu commences par appeler le Docteur. | Open Subtitles | وحين إستيقظت بوشم غريب على عنقك ولا ذاكرة لديك عن آخر 24 ساعة أول ما فعلته هو الإتصال بالدكتور |
Cette fiole contient le souvenir du jour où je l'ai rencontré. | Open Subtitles | هذه القنينة تحوي ذاكرة خاصـّة لأوّل مـرّة قابلته فيها. |
Le souvenir de ce qui s'est passé ce jour là. | Open Subtitles | الذاكرة لما حدث ذلك اليوم ذاكرة ما فعلت. |
Je suppose que tu as une de ces chaussures qui efface les souvenirs des gens ou autre chose ? | Open Subtitles | أفترض أنك تملك واحد من تلك الأجهزة التي تمسح ذاكرة الناس أو ما شابه ؟ |
J'ai travaillé sur les mémoires à semi-conducteur pour ma thèse. | Open Subtitles | فعلت أطروحتي الدراسات العليا على ذاكرة أشباه الموصلات. |
Elle gardait tous ses dossiers clients sur sa clé USB. | Open Subtitles | قامت بالاحتفاظ بجميع ملفات عملائها على ذاكرة ضوئية |
Il peut aussi prétendre avoir oublié. | Open Subtitles | ومن الممكن أيضاً أن لديه ذاكرة إنتقائية. |
Il semble souffrir... - d'amnésie psychogène. | Open Subtitles | يبدو أنه يعاني فقدان ذاكرة ارتكاسي نفسي حيوي مؤقت |
Je me souviens de mon père m'expliquant les difficultés pour trouver une location, parce qu'Aaron n'avait pas d'argent et venait de quitter la fac. | Open Subtitles | لدي ذاكرة مبهمة عن أبي و هو يخبرني بصعوبة الحصول على عقد إيجار لأن هارون لم يكن لديه حساب بنكيّ و كان قد ترك الجامعة |
Il a pris le disque dur, mais par la carte RAM. | Open Subtitles | أخذ القرص الصلب ولكن ليس رقاقة ذاكرة الوصول العشوائي. |