Tu as juste besoin de quelques astuces pour muscler ta mémoire. | Open Subtitles | عليكِ فقط إبتكار خدعٍ صغيرة لتُساعد على تقوية ذاكرتك. |
C'est seulement un pansement. ta mémoire te joue des tours. | Open Subtitles | إنه مجرد عقار دوائي سيجعل ذاكرتك مشوشة قليلا |
En retrouvant la mémoire, as-tu trouvé la signification du symbole ? | Open Subtitles | عندما استرجعت ذاكرتك هل اكتشفت معنى ذلك الرمز ؟ |
Je le gardais en attendant que tu retrouves la mémoire. | Open Subtitles | لقد احتفظت به حتى تعود ذاكرتك إليك مجدداً |
L'épiploon pourrait en fait aider à le redévelopper, améliorer votre mémoire. | Open Subtitles | جدار المعدة يمكنه المساعدة على نموه ثانيةً ويطور ذاكرتك |
Si vous pouvez vous en souvenir, et vous avez une excellente mémoire, vous saurez avec certitude si Beth Chadwick a assassiné son frère. | Open Subtitles | لو أخبرتني به سأقول أن ذاكرتك قوية إذاَ تعلم تعلم بالتأكيد ما إن كانت قتلت أخيها أم لا |
Tout en effaçant ta mémoire, il accroît ton énergie spirituelle. | Open Subtitles | بينما يبدي ذاكرتك .. يزيد من طاقتك الروحية |
ta mémoire fait des progrès. Les médicaments pourraient t'aider ? | Open Subtitles | ذاكرتك تتقدم يوم بعد يوم هل نطلب المساعدة؟ |
Assieds-toi, Will. C'est ta mémoire. Je fais partie de toi. | Open Subtitles | اجلس يا ويل ، هذه ذاكرتك فقط أنا جزء منك ، اجلس |
Nettoyer ta mémoire était la seule façon de t'amener au FBI. | Open Subtitles | محو ذاكرتك كان بمثابة الطريقة الوحيدة التي استطعت بها إحضارك إلى المكتب الفيدرالي |
Je pense que tout ce rhum peut avoir affecté ta mémoire. | Open Subtitles | اوتعلمين ، انا اعتقد ان هذا الشراب قد حجب ذاكرتك |
la mémoire a tendance à flancher quand on est fatigué. | Open Subtitles | من الغريب ان تذهب ذاكرتك عندما تكون متعب. |
Je dirais qu'avoir eu la mémoire effacée était la meilleure chose qu'il te soit arrivée. | Open Subtitles | كُنت لأقول أن محو ذاكرتك كان أفضل شيء حدث لكِ قط |
Essayons de te rafraîchir la mémoire. | Open Subtitles | لنرى ما إذا كنّا لا نستطيع إثارة ذاكرتك. |
Voici le dossier pour vous rafraîchir la mémoire. | Open Subtitles | لدينا وثيقه الرسم البياني هنا لانعاش ذاكرتك. |
votre mémoire est trop faible, elle ne dure que 15 minutes. | Open Subtitles | ذاكرتك ضعيفة جداً إنها تعمل لمدة 15 دقيقة فقط |
Plongez dans le fond de votre mémoire jusqu'à voir votre chambre. | Open Subtitles | اذهبى الى اعماق ذاكرتك حتى تتمكنى من مشاهدت غرفتك |
La douleur stimulait votre mémoire, alors vous avez recommencé. | Open Subtitles | أتصور أنك اكتشفت ان الألم يحفز ذاكرتك لذا جربته مرة أخرى لاحقا |
C'est un souvenir de la rediffusion ou du match ? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك من اللقطات او من خلال ذاكرتك الحالية؟ |
Si c'est un cahier que tu n'as jamais utilisé, comme celui-ci, tes souvenirs ne resteront que tant que tu le tiendras. | Open Subtitles | اذا بما أنه فقط بالدفتر يحدث ذلك فأنت لم تستخدم ستدوم ذاكرتك بها فقط عند ملامستك لها؟ |
Je t'envie de pouvoir oublier. Moi, je me souviens de tout. | Open Subtitles | أحسدك على ضعف ذاكرتك لأني أتذكر كل شـيء اراه |
vos souvenirs vont-ils vous revenir ? | Open Subtitles | هل تظن أن ذاكرتك نأوي معرفتك ستتحسن بمرور الأيام؟ |
Dis-moi que tu as oublié. Mais ne me prends pas pour une idiote. | Open Subtitles | , قلي لي أنك فقدت ذاكرتك الليلة لكن لا تتظاهر انني غبية |
Votre memoire a long terme est intacte et j'ai bon espoir que le reste de votre memoire s'ameliore. | Open Subtitles | "بيدج" إن مناطق الذاكره لديك لم تصب و أنا متفائله أن ذاكرتك ستتحسن مع الوقت |
Pas de mémoire à court terme, Dr Sekara, vous m'entendez ? | Open Subtitles | لتكن ذاكرتك قصيرة الأمد دكتور سكيرا.. هل تسمعني ؟ |
Commandant, des techniques récentes pourraient nous aider à percer votre amnésie. | Open Subtitles | حضرة الرائد، هناك تقنيات جديدة قد تساعدك في استعادة ذاكرتك. |