ويكيبيديا

    "ذاهبه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vais
        
    • vas
        
    • allez
        
    • pars
        
    • allais
        
    • allait
        
    • part
        
    • rentre
        
    • partais
        
    • allez-vous
        
    - Je vais voir Lavement au Champagne. - Quoi ? Open Subtitles أنا ذاهبه لرؤية الشمبانيا الحُقْنَةٌ مُنْعِشَة الليلة ماذا؟
    Tu sais, je pourrais appeler mon père et lui dire que je vais en prison. Open Subtitles اتعلمين , ربما يجب علي الاتصال بابي الان واخبره انني ذاهبه للسجن
    Non, je ne vais pas à l'opéra, et c'est le pire enchaînement à jamais. Open Subtitles لا أنا لست ذاهبه للأوبرا وهذا كان أسوأ اتباع على الاطلاق
    Tu vas prendre tes enfants et je vais vous aider à disparaitre, Open Subtitles تعود لتأخذ أطفالك وانا ذاهبه لمساعدتك لتختفي
    Si tu ne sais pas où tu vas, tu vas te faire tuer. Open Subtitles إذا لم تعلمي إلى أين أنت ذاهبه ستسببين في مقتلك
    S'il vous plait, vivez. Ça vous va bien. Vous allez quelque part ? Open Subtitles أرجوك,أرجوك فالتحيا. هذا مضهر جميل ذاهبه لمكان ما؟
    "Merci pour les études, mais je pars combattre le crime avec mon coloc." Open Subtitles شكرا على كلية الطب لكنني ذاهبه لمحاربة الجريمة مع زميلي في السكن
    Hey, en parlant d'endroits, j'ai entendu que tu allais à l'opéra. Open Subtitles مهلا بالحديث عن الأماكن لقد سمعت أنكى ذاهبه للأوبرا
    Je ramène Tyler chez moi parce que je vais à la Convention des Rom-Com. (Comédies Romantiques) Open Subtitles سوف انقل تايلر من متجري الى المنزل لانني ذاهبه الى معرض الكوميديا الرومنسيه
    Si tu es revenue à la maison pour être cruelle, je vais me coucher. Open Subtitles لو أتيت لتقولى المزيد من الأشياء القاسيه لى فأنا ذاهبه للفراش
    Je vais aller chercher du fro-yo. Je reviens. Open Subtitles في الواقع , انا ذاهبه لاحصل على الزبادي المجمد , سأعود
    Je vais à une conférence avec un gars de ma classe de psycho. Open Subtitles انا ذاهبه الى محاضره مع شاب من صف علم النفس
    Je vais en Angleterre pour la requête de la reine Elisabeth, en échange de la libération de ma famille et des autres otages. Open Subtitles .انا ذاهبه لأنجلترا , لأجابه طلب الملكه اليزابيث .مقابل اطلاق سراح . عائلتي والرهائن الاخرين
    Tu sais où tu vas, au moins ? Open Subtitles هل لديك اي فكرة حول ما انتي ذاهبه اليه ؟
    - Que fais-tu,tu vas où là ? Open Subtitles أنجيــلا, ماذا تفعلين ؟ إلى أين أنتي ذاهبه ؟
    Où tu vas comme ça, équipière ? Open Subtitles بحق الجحيم اين تعتقدى انك ذاهبه, شريكتى?
    Tu t'en vas à Shimla pour ton camps de vacances. Open Subtitles على اى حال انت ذاهبه الى المعسكر الصيفى فى شيملا وانت ايضا ستذهب الى بومباى
    - Je cherche un truc à me mettre. - Où tu vas? Open Subtitles فقط ابحث عن شيء لالبسه اين انتِ ذاهبه, على كل حال ؟
    Je vais trouver Christina, la ramener ici, vous allez tester son ADN et je vais reprendre mon petit-fils. Open Subtitles إننى ذاهبه لكي أرجعها هنا وإنت ستقومين عليها بفحص الحمض النووي وبعدها سأخذ حفيدي إلى معي
    Ton profil disait "horaires de dingue", et tu pars pour sauver une vie. Open Subtitles لقد ذكرتي بصفحتك الشخصية أن أوقات عملكِ غريبة كما أنكِ ذاهبه لإنقاذ حياة
    Il me disait que le temps passait vite, que j'allais vieillir. Open Subtitles هو دائما يخبرني وقت ذاهبه إلى الطائره , تعرف , سأكون أكبر سناً
    Tu insinues que Kubra a trouvé une fille qui allait en prison, mieux encore, il a convaincu quelqu'un de se faire arrêter, condamner, envoyer en prison, puis il a tout arrangé pour qu'elle se retrouve ici, Open Subtitles إذن.. إذن انتِ تقولين بأن "كوبرا" وجد فتاه ذاهبه إلى السجن او افضل من ذلك, اقنع فتاه لتعتقل
    Je vais à la laverie et je rentre à la maison. Open Subtitles انا ذاهبه الى المغسله ثم ساذهب الى المنزل
    J'ai entendu que tu partais aujourd'hui. Open Subtitles هاي هاي سمعت بانك ذاهبه الليله
    - Et je n'ai que vous. - Où allez-vous ? Open Subtitles وكل ما لدى هو أنتِ قفِ إلى أين أنتِ ذاهبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد