ويكيبيديا

    "ذاهبٌ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vas
        
    • pars
        
    • vais aller
        
    • allais
        
    • y vais
        
    • partez
        
    Y a pas de conditionnelle là où tu vas. Open Subtitles أين ما أنت ذاهبٌ إليه، فإنك لن تستطيع الهروب
    Je te demande même pas où tu vas vraiment, tu sais pourquoi ? Je suis pas chef. Open Subtitles لن أسألكَ إلى أين أنتَ ذاهبٌ حقاً أتريد أن تعرف لماذا؟
    Tu vas quelque part ou tu vadrouilles ? Open Subtitles اذاً , أانتَ ذاهبٌ لمكان ما ؟ ام فقط عابر سبيل ؟
    Tu pars pour de nouvelles aventures, mon ange ? Open Subtitles أأنتَ ذاهبٌ لمغامرةٍ جديدة أيّها الملاك؟
    Alors, ce soir tu prétends que tu pars en voyage d'affaires. Open Subtitles و لذلك, ستقول الليلة بأنك ذاهبٌ خارج البلدة في رحلة عمل
    Je vais aller voir mon père à l'hôpital. - Tu veux venir ? - Je ne peux pas. Open Subtitles أنا ذاهبٌ لزيارة أبي في المستشفى، أتريدين الذهاب معي ؟
    Ce n'est pas comme si je n'allais à aucun barbecue de bikers... Open Subtitles إنّ ذلك ليسَ وكأني ذاهبٌ إلى حفلةٍ شواء من دونِ دراجة فحسب.
    J'y vais que si tu viens. Open Subtitles إنّني ذاهبٌ في حال أنّك ذهبت أنت فحسب.
    Balivernes ! Alors, vous partez à la guerre ? Open Subtitles كلام فارغ، أنت ذاهبٌ لتشارك في الحرب إذن، صحيح؟
    Tu vas à un mariage aussi ? C'est marrant. Open Subtitles عجباً، أنتَ أيضاً ذاهبٌ إلى زفافٍ، هذا غريب.
    Tu vas trop vite ! Open Subtitles انت ذاهبٌ بسرعة كبيرة.
    Tu donnes l'impression que tu vas à quelque part. Open Subtitles لا زلتَ تبدو وكأنك ذاهبٌ إلى مكانٍ ما
    Tu vas à l'école drôlement tôt. Open Subtitles أنتّ ذاهبٌ إلى المدرسةِ مبكراً جداً
    Tu vas dans un endroit dont je ne serai pas au courant? Open Subtitles هل أنت ذاهبٌ إلى . مكان لا أعرفه
    Tu vas aller en prison. Open Subtitles انتَ ذاهبٌ إلى السجن
    Ni dans leur milieu, ni dans celui-ci, alors je pars pour le désert où je vais sûrement mourir. Open Subtitles لا أنتمي إلى هناك و لا أنتمي لهنا أيضاً، لذا أنا ذاهبٌ إلى البرية
    Je pars pour l'Amazonie ! Open Subtitles أنا ذاهبٌ لغابة الأمازون.
    Salut chéri, je pars travailler Open Subtitles إلى اللقاء عزيزتي ذاهبٌ إلى العمل
    - D'accord. Je vais aller dégivrer la voiture. Open Subtitles رائع، أنا ذاهبٌ لإزالة الصقيع من سيارتي
    Je vais aller en enfer. Open Subtitles إنّي ذاهبٌ إلى الجحيمِ.
    Je t'ai dit que j'allais mourir. Mais il y a un autre moyen. Open Subtitles قلتُ لكِ أنّي ذاهبٌ إلى حتفي لكنّي وجدتُ طريقةً أخرى
    C'est ce que je fais. J'y vais de suite, regarde. Open Subtitles أنا افعلة , انا ذاهبٌ من هنا
    Vous partez maintenant ? Open Subtitles أنحنُ ذاهبٌ الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد