Je crois la connaître, mais parfois mes bras se replient. | Open Subtitles | أشعر أنني أعرفها ولكن أحياناً ينحني ذراعاي للوراء |
Si vous n'aviez pas été là, je ne serais pas en train de tenir mon fils dans mes bras à présent. | Open Subtitles | لو لم تكن هنا فلم أكن لأحمل إبني بين ذراعاي الان |
Aucune femme n'a jamais quitté mes bras insatisfaite. | Open Subtitles | لم تترك امرأة ذراعاي أبداً وهي غير راضية |
Mais laisse-moi te serrer dans mes bras une dernière fois, comme je l'ai toujours fait. | Open Subtitles | ولكن دعيني أمسك بكِ بين ذراعاي ..لمرة أخرى آخيرة .كما إعتدت على فعل هذا دوماً |
Mais laisse-moi te serrer dans mes bras une dernière fois, comme je l'ai toujours fait. | Open Subtitles | ولكن دعيني أمسك بكِ بين ذراعاي ..لمرة أخرىّ آخيرة .كما إعتدت على فعل هذا دوماً |
Soyez très attentif, qu'à aucun moment mes mains ne quittent mes bras. | Open Subtitles | ، إنتبهوا جيدا لأن يداي لن يتركا ذراعاي أبدا؟ |
mes bras se déboîtent et mes pieds se retrouvent face à face. | Open Subtitles | ذراعاي سيخرجان من القميص و قدماي تلتويان |
Alors, je vais payer ce type pour qu'il la sorte, et la terrorise au point qu'elle revient en courant dans mes bras. | Open Subtitles | وأردت أن أدفع له كي يخرج معها ويرعبها كي تأتي صارخة إلى ذراعاي |
Je sais pas... Ils ont l'air mou, mes bras ? | Open Subtitles | لا أعلم، أتبدو ذراعاي قبيحتان؟ |
mes bras ne fonctionnent pas. Peux-tu me gratter le nez ? | Open Subtitles | هاي ذراعاي لا تعملان هل تحك لي أنفي؟ |
mes bras les retiendront lorsqu'ils se débattront. | Open Subtitles | ذراعاي من ستثبطهم عندما يتنازعون |
Comme tu le redeviendras... sans moi, que te voir périr dans mes bras. | Open Subtitles | ،بدونـي... ... على أن أراكِ تمـوتين بين ذراعاي ... |
mes bras me font mal. | Open Subtitles | لأن ذراعاي تعبتا قليلاً |
mes bras commencent à me faire mal. | Open Subtitles | ذراعاي تؤلماني بعض الشيء الآن0 |
mes bras ! Je ne peux pas les étirer plus ! | Open Subtitles | ذراعاي لا يمكن أن تمتدا أكثر |
Oublie le monde dans mes bras. | Open Subtitles | انسي العالم بين ذراعاي |
Oublie le monde dans mes bras. | Open Subtitles | انسي العالم بين ذراعاي |
Oublie le monde dans mes bras. | Open Subtitles | انسي العالم بين ذراعاي |
Oublie le monde dans mes bras. | Open Subtitles | انسي العالم بين ذراعاي |
Oublie le monde dans mes bras. | Open Subtitles | انسي العالم بين ذراعاي |
J'ai trop mal aux bras. | Open Subtitles | لقد تعبت ذراعاي. |