Les hommes et les garçons ont eu les mains liées derrière le dos, sauf l'un des fils de M. Sawafeary qui n'a qu'un bras. | UN | وقيدوا أيادي الرجال والفتيان خلف ظهورهم، إلا واحدا من أبناء السيد الصوافيري لم تكن له إلا ذراع واحدة. |
Quand elle était petite, elle aurait dessiné ces images d'elle-même, et toujours, dans ces images, elle aurait eu un bras levé vers le ciel. | Open Subtitles | عندما كانت صغيرة رسمت الصور لنفسها ودائما، في هذه الصور لديها ذراع واحدة في الهواء |
Elle vous serrerait bien la main mais elle n'a qu'un bras. | Open Subtitles | ستصافحك يداكنّ، لكنّ لديها فقط ذراع واحدة. |
Sur un bras ou sur les deux ? | Open Subtitles | ذراع واحدة أم اثنتين؟ دعني اخبرك شيئاً آخر مرة حسبت |
Tu n'as beau avoir qu'un seul bras, je vais te botter le cul ! | Open Subtitles | لن يهمني أنكي لك ذراع واحدة سأضربكي |
Minute, je n'ai qu'un bras. | Open Subtitles | هناك ألم هنا. انتظر لحظة. لدي ذراع واحدة فقط. |
Elle n'avait qu'un bras, et quand vous alliez voir des concerts, elle applaudissait comme ça. | Open Subtitles | كانت لديها ذراع واحدة وحين ذهبتم لاحتفال, كانت تصفّق هكذا |
C'est plutôt couillu pour un forain ramasseur de crottes à un bras. | Open Subtitles | تلك الجميلة المغامرة من أجل عامل تنظيف قمامة بمهرجان ذو ذراع واحدة. |
Bon, fais-le. Vas-y, un bras. | Open Subtitles | حسناً، أنت تستطيع فعل ذلك هيا، ذراع واحدة |
"Il m'a arraché une jambe et un bras." | Open Subtitles | "بت مع سمكة قرش قبالة ساق واحدة، ذراع واحدة ". |
"Une jambe d'un côté, un bras de l'autre." | Open Subtitles | واضاف "بت ساق واحدة على هذا الجانب، ذراع واحدة في هذا الجانب." |
un bras, c'est mieux que pas de bras, non ? | Open Subtitles | ذراع واحدة أفضل من لا شيء ، صحيح ؟ |
un bras, ça ne te suffisait pas ? | Open Subtitles | ماذا, ذراع واحدة لم تكن كافية لك؟ |
Il vous endormait en vous injectant un barbiturique dans un bras et vous réveillait brutalement avec une amphétamine dans l'autre. | Open Subtitles | كان يدعكِ تنامي وأنت محقونة بحامض ( بربتيوريت ) في ذراع واحدة ويقوم بصدمك لتستيقظي في الذراع الآخر |
Un troisième indique qu'il est atteint de troubles posttraumatiques et souffre à l'épaule de lésions correspondant au fait qu'il aurait été suspendu par un bras et qu'il présente des traumatismes d'ordre mental et physique et des cicatrices qui < < pourraient avoir été causés par la torture > > . | UN | ويذكر تقرير ثالث أنه يعاني من اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة وأن لديه إصابة على كتفه تتوافق مع الوصف بأنه عُلِّق من ذراع واحدة وأنه يعاني من صدمات وندبات نفسية وجسمانية " يُحتمل أن تكون نتيجة للتعذيب " . |
Je n'avais qu'un seul bras. | Open Subtitles | لديّ ذراع واحدة في الرؤية |
- J'ai qu'un seul bras. | Open Subtitles | -لديّ ذراع واحدة فقط |