mais je n'ai obtenu que des fragments de ses rêves et de ses souvenirs. | Open Subtitles | أنا ما كان عندى أى شىء أكثر من ومضات ذكرياتها.أحيانا أحلام. |
Car on a piraté son cerveau après sa mort et j'ai lu ses souvenirs. | Open Subtitles | لاننا قد اخترقنا دماغها بعد ان ماتت و قرئنا ذكرياتها |
Elle m'a montré ses souvenirs quand nous étions dans la tour Espheni. | Open Subtitles | لقد جعلتني ارى ذكرياتها عندما كنا ببرج الاشفيني |
Et pourquoi a-t-on effacé sa mémoire et on nous l'a envoyée ? | Open Subtitles | ولماذا قام أحدهم بمسح ذكرياتها وأعادها إليك؟ |
Elle n'aimera pas mais retourner sur la scène de crime, pourrait évoquer des souvenirs. | Open Subtitles | أعلم أنه آخر مكان ترغب بالذهاب له ولكن رحلة العودة لمسرح الجريمة ربما تنعش أحدى ذكرياتها أو إثنتان |
ses souvenirs s'effaçaient peu à peu. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين كأن ممحاة غير مرئية تحذف ذكرياتها |
J'étais en train de parler avec ma mère, et j'ai vu... J'ai vu ce que je crois être l'un de ses souvenirs de la nuit où mon père est parti. | Open Subtitles | كنت أتحدث لوالدتي ثم رأيت إحدى ذكرياتها حسبما أعتقد |
Ils voulaient s'assurer que personne ne retrouve ses souvenirs du meurtre de Sebastian Jones. | Open Subtitles | نعم، انهم يريدون ضمان عدم تمكن أي أحد من استرجاع ذكرياتها التي سجلتت جريمة قتل سيباستيان جونز |
j'ai été mélangée à une tok'ra qui est morte pour me sauver la vie et j'ai gardé ses souvenirs et sentiments. | Open Subtitles | ترى ، لقد إمتزجت مع توكرا وقد ماتت لإنقاذ حياتي لكنّي ما زلت أمتلك ذكرياتها ومشاعرها |
Utilise ses souvenirs... pour l'éloigner de ton enveloppe corporel et que tu puisses reprendre ta place | Open Subtitles | استغل ذكرياتها كي تبعدها عن طريقك كي تعود إلى جسمك. |
Elle est en contact avec ses souvenirs d'Avatar les plus enfouis. | Open Subtitles | انها في خضم الاتصال مع أعمق ذكرياتها الأفاتارية عليها أن تواجه ماضيها |
Et la raison pour laquelle tu as ses souvenirs est parce qu'elle t'a possédée. | Open Subtitles | والسبب بأن لديكِ ذكرياتها. انها قد إستحوذت عليكِ. |
Son Q.I. est monté en flèche. ses souvenirs ont été effacés. | Open Subtitles | ارتفع معدّل ذكائها، وكانت ذكرياتها تمحى. |
La guerre s'est terminée. Elle a déménagé dans une autre ville loin de ses souvenirs. | Open Subtitles | انتهت الحرب وانتقلت المرأة إلى بلدة أخرى بعيدة عن ذكرياتها |
J'examinerai ses souvenirs pendant que tu l'occupes. | Open Subtitles | سأفتش في ذكرياتها بينما تُبقينها مشغولة |
Mais j'ai tous ses souvenirs. | Open Subtitles | ولكن لديّ كل ذكرياتها.. |
Je ne sais rien de ses souvenirs. | Open Subtitles | انا لا اعرف اي شيء عن ذكرياتها |
Pourtant... ses souvenirs... sont confus. | Open Subtitles | ...مازالت ... ذكرياتها ...في حالة من الفوضى |
Parce qu'elle a retrouvé sa mémoire. | Open Subtitles | لانها إستطاعت إستعادة ذكرياتها |
Elle fait des rêves ; rêves qu'elle pense être des souvenirs sauf que ce ne sont pas que les siens. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،تراودها أحلام وهي تظّنها ذكرياتٍ إلّا أنّها ليست ذكرياتها وحدها. |
Maintenant que je pouvais lire ses pensées, j'espérais encore pouvoir me rapprocher d'elle. | Open Subtitles | والآن لقد عرفت بأنني استطيع بطريقة ما رؤية ذكرياتها اتمنى بأن لا افقد الفرصة في اكتشاف امرها |