"ذلكَ" - قاموس عربي فرنسي

    ذَلِك

    ضمير

    ويكيبيديا

    "ذلكَ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ça
        
    • c'
        
    • Ce
        
    • cet
        
    • cette
        
    • cela
        
    Je ne ferais pas Ça si je ne te considérais pas comme un fils. Open Subtitles و لم أكن لأفعل ذلكَ قط، لو لم أعتبركَ كإبن لي.
    Si tu pouvais arrêter de les tuer, Ça serait bien. Open Subtitles لذا إنْ توقفنا عن قتلهم سيكون ذلكَ عظيماً
    c'est tout de votre faute, me donner Ce nom ridicule. Open Subtitles كل ذلكَ بسببكم.. لأنكم أعطيتموني ذلكَ الإسم السخيف
    Ce qui lui apportera confort, sexe, et puissance pour des années. Open Subtitles ذلكَ سيجعله مرتاحاً و مستمتعاً و في السلطة لسنوات
    Il est temps de partir pour cet insolent épicier de banlieue. Open Subtitles لقد حان الوقت لِصاحب ذلكَ المتجر الوقح بِأن يذهب
    Si tu franchis cette ligne, je ne serai plus ton ami. Open Subtitles إن تخطّيتَ ذلكَ الخطّ، فلن أكون صديقكَ بعد الآن.
    Je sais Ce que c'est d'avoir quelqu'un que l'on aime éloigné de soi, fais-moi confiance, et je ne veux pas que cela t'arrive. Open Subtitles أعلمُ كيفَ يكونُ شعورُ عندما يؤخذ منكَ شخصٌ تحبهُ ثق بي ،، لا أريدُ ذلكَ أن يحدثَ لكَ
    Crois-moi, c'était la dernière chose que je voulais faire, et je me déteste pour Ça. Open Subtitles صدقني كان ذلكَ آخر شيء أردت فعله و أنا أكره نفسي لذلك
    On se montre. Ça va être comme le deuxième avènement. Open Subtitles حينما نظهر سيكون ذلكَ بمثابة العودة بالنسبة لهم
    Sauf que tout Ça était une comédie, et vous savez Ça. Open Subtitles عدا أن كُل ذلكَ كان تمثيلاً، وكُنتَ تعرف ذلك
    c'était avant que tu commences à stocker la bouffe ! Open Subtitles كان ذلكَ قبل أنْ تبدأ بالإستحواذ على الطعام
    c'est mes parents. Ils ont été éjectés et je les vois dans mes rêves. Open Subtitles إنها والداي، لقدْ تمّ إعدامهما و أنا أرى ذلكَ في أحلامي
    Nous savons tous les deux que Ce n'était pas un mutagène. Open Subtitles أظنّ إنّ كلانا يعرف إنّ ذلكَ ليس مطفّراً جينياً
    Peut-être que Ce n'était pas la seule chose que j'espérais gagner. Open Subtitles ربّما ذلكَ ليس كلّ ما كنتُ أرغب بالفوز به
    Il y avait quelque chose autour de tout cet acier, et du métal sur métal. Open Subtitles حقًا ،، لقد كانَ هناكَ شيء بشأن ذلكَ الفولاذ والمعدن على المعدن
    cet enculé aurait baisé n'importe quoi à deux ou quatre pattes. Open Subtitles ذلكَ الحقير يُضاجعُ أي شيء على رِجلين أو أربَع
    c'est Ce que sont les cadets, à cet instant. Open Subtitles ذلكَ هو ما عليه المتدربون في هذه المرحلة
    Mais pour sa défense, sa prof a changé aussi cette année. Open Subtitles ولكن دفاعاً عنهُ، معلّمتهُ تغيّرت أيضاً خلال ذلكَ العام.
    cette lance a été lancée avec une précision parfaite à 100 mètres de distance. Open Subtitles ذلكَ الرمح تمّ رميه من على بعد 100 متر بدقّة بالغة
    cela arrive quand les convictions profondes de quelqu'un ne sont pas en accord avec ses actions. Open Subtitles يحدث ذلكَ عندما تكون أعمق ... قناعات الشخص في داخله لا تُطابق أفعاله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد