ويكيبيديا

    "ذلك أم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ça ou
        
    • le faire ou
        
    • ou tu
        
    • tu le
        
    • le veuille ou
        
    Et puisqu'il est mieux de revenir rapidement à l'un d'eux, que j'aime ça ou non, comment je peux t'aider ? Open Subtitles ونظرا لأننى لا بد أن أعود إليكم مره أخرى قريبا، سواء احببت ذلك أم لا، كيف يمكنني مساعدتك؟
    Maintenant qu'on connait toutes tes secrets, on est là-dedans ensemble, qu'on aime ça ou non. Open Subtitles سارة: الآن نحن نعلم أن كل ما تبذلونه من الأسرار، و نحن جميعا في هذا معا، سواء أحببنا ذلك أم لا.
    Et aime ça ou non, mais il est le seul à pouvoir. Open Subtitles وسواء أعجبك ذلك أم لا، هو الوحيد الذي يُمكنه فعلها
    Tu peux le faire? ou tu préfères aller ailleurs? Open Subtitles هل يمكنك ذلك , أم نذهب لمكان آخر ؟
    Tu vas le faire ou non ? Open Subtitles هل سيفعل ذلك أم ماذا؟
    Alors, si t'as un probleme... je t'en colle une, ou tu veux d'ailleurs. Open Subtitles فإن واجهتك مشكلة، فبإمكاني معالجتها سواء أردت ذلك أم لا
    Et que tu le veuilles vraiment ou pas, le sort a décidé que oui. Open Subtitles وإن كنت تعني ذلك أم لا، التعويذة ظنت أنّك عنيت ذلك.
    Eh bien, maintenant c'est en route qu'il le veuille ou non Open Subtitles حسنـًا، لقد أوضحت ذلك سواء أردنا ذلك أم لا
    Chérie, c'est le travail d'une mère de protéger son enfant, que tu aimes ça ou non. Open Subtitles العسل، فمن وظيفة الأم لحماية طفلها، ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا.
    Peu importe que t'aimes ça ou pas ! Open Subtitles وعندي خبر عاجل لك انا لااهتم بك إذا كنت ترغب في ذلك أم لا
    Que nous aimions ça ou non, c'est notre boulot, c'est ton boulot. Open Subtitles سواء أحببنا ذلك أم لا، هذا هو عملنا هذا هو عملكِ
    Qu'on aime ça ou non, on est tous ensemble là-dessus maintenant. Open Subtitles سواء أحببت ذلك أم لا فنحن جميعاً سواء في هذا
    C'est ton père qui t'a appris ça ou il préférait descendre des avions ? Open Subtitles تقاتلين بقذارة هل علّمك أبوك ذلك أم أنه كان مشغولاً بتفجير الطائرات؟
    Désolée que ton amie n'ait pas une fin heureuse, mais, que tu aimes ça ou pas, je viens de sauver ce monde parce que je veux changer. Open Subtitles أنا آسفة أنت بالإضافة الى احدهم لا تحصل على نهاية سعيدة، ولكن، تحب ذلك أم لا، أنا فقط أنقذت هذا العالم لأنني أريد تغيير.
    De ça ou de moi ? Open Subtitles تحتاجين ذلك, أم كنتُ تحتاجيني أنا؟
    Dois-je vous payer pour ça ou... Open Subtitles ... هل ينبغي علىّ أن أدفع لك مُقابل ذلك أم
    Alors es-tu prêt à faire ça ou pas ? Open Subtitles لذا هل تود بأن تفعل ذلك أم لا ؟
    Je sais pas si vous avez vu ça ou pas encore, mais c'était vraiment incroyable. Open Subtitles لا أعلم إن كنتم يا رفاق قد رأيتم ! .. ذلك أم لا في الوطن
    Tu vas le faire ou pas ? Open Subtitles هل سأفعل ذلك أم لا؟
    Tu peux le faire ou pas ? Open Subtitles هل يمكنكِ ذلك أم لا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد