ويكيبيديا

    "ذلك الجحيم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet enfer
        
    À mon retour, quand je t'ai vu, l'idée de te ramener dans cet enfer, un endroit où tu pourrais être tué... Open Subtitles حينما عدت إلى هنا، ورأيتك فكرة إعادتك إلى ذلك الجحيم إلى مكان يمكن أن تلقى حتفك به
    Peu nombreux étaient ceux qui avaient pu survivre à cet enfer sur Terre. UN إذ لم ينج سوى القليلين من ذلك الجحيم المقام على الأرض.
    Elle est parvenue à m'atteindre, elle m'a sorti de cet enfer et elle m'a libéré. Open Subtitles لقد وصلت للداخل وسحبتني من ذلك الجحيم وحررتني
    Tu ne t'es pas battu pour survivre à cet enfer et être jeté par le destin. Open Subtitles أنت لم تكافح للنجاة من ذلك الجحيم فقط تواجه المصير
    Je me suis sortie de cet enfer, et voilà. Open Subtitles سحبت نفسي من ذلك الجحيم الشخصي و ها أنا ذا
    Puis il y a cet enfer sur terre... que seules vos meilleures amies osent vous infliger... Open Subtitles ثم هناك ذلك الجحيم على الأرض والذى يعاقبوك به اصدقاءك المقربين فقط
    Pendant quatre ans, il a survécu à cet enfer. Open Subtitles ،لمدة أربع سنوات لقد نجا من ذلك الجحيم
    Pendant quatre ans, il a survécu à cet enfer. Open Subtitles ،لمدة أربع سنوات لقد نجا من ذلك الجحيم
    Et tu vas marcher dans les rues désertées de sept fourchette ou d'un taon ...ou peu importe le nom de cet enfer de cette ville de plouc que notre Calamity Jane appelle sa maison, et vous allez parler à tout le monde Open Subtitles وأنت سَتَمْشي الشوارع المَهْجُورة سبع شوكاتِ أَو horsefly gulch أَو apache يُمزّقُ أو ما شابه ذلك الجحيم التي الاسم
    Je ne veux pas retourner dans cet enfer Open Subtitles لا أريد أن أعود إلى ذلك الجحيم غدا
    Chacune des heures qu'ils passent dans cet enfer vivant est une insulte à la mémoire de ceux qui ont trouvé la mort le 11 septembre et de toutes les victimes du terrorisme en général. UN وكل ساعة يقضونها قابعين في ذلك الجحيم تعد إهانة لذكرى أولئك الذين راحوا ضحية هجوم 11 أيلول/سبتمبر وجميع ضحايا الإرهاب الآخرين.
    - On l'a sciemment envoyée dans cet enfer. Open Subtitles - أرسلناها إلى ذلك الجحيم بإرادتنا.
    Nous avons besoin de cet enfer. Open Subtitles نحنُ نُريد ذلك الجحيم
    Je serai les yeux de Dieu dans cet enfer. Open Subtitles سأكون عين الله في ذلك الجحيم
    Vous devez sortir Devdas de cet enfer, Paro. Open Subtitles علينا أن ننقذ (ديف) من ذلك الجحيم (بارو)
    Pourquoi avons-nous besoin de renvoyer Henry dans cet enfer alors que personne ne sera là pour recevoir notre message ? Open Subtitles لمَ علينا إعادة (هنري) إلى ذلك الجحيم المشتعل دون وجود مَنْ يستلم رسالتنا؟
    dans cet enfer Open Subtitles في ذلك الجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد