| Je pense que si cet homme n'était jamais venu me voir, | Open Subtitles | فكّرت أنّه لو لم يأتِ ذلك الرّجل لزيارتي أبداً، |
| Parce qu'il suivait l'exemple de cet homme au lieu du vôtre. | Open Subtitles | لأنّه كان يتّبع حذو ذلك الرّجل بدلاً منك |
| cet homme faisait marcher cette ville de merde comme une montre. | Open Subtitles | لقد سيّر ذلك الرّجل هذا المكان القذر بجدارة. |
| C'est pas moi. ce gars est une mauvaise influence. Regarde le. | Open Subtitles | ليس أنا، ذلك الرّجل إنّه مثالٌ سيّء، أنظري له. |
| Mais si je voulais dormir sur quelque chose de beau, j'aurais couché avec ce gars qui est revenu habiter chez lui pour prendre soin de sa mère malade. | Open Subtitles | لكن إن وودتُ أن أنام على شيء لطيف، لكان ضاجعتُ ذلك الرّجل الذي إنتقل ليعتني لأمّه المريضة. |
| Maintenant, il faut qu'on sache tout ce que tu peux te rappeler de ce type. | Open Subtitles | الآن، نريد أن نعرف . أيّ شيءٍ آخر تتذكّرينه بشأن ذلك الرّجل |
| Tu vois, le problème avec ça, quand Ce mec perd... | Open Subtitles | إليك المشكلة في كلّ هذا، عندما سيخسر ذلك الرّجل... |
| Dans son esprit, tout le bien qu'il a fait a été détruit en tuant cet homme innocent. | Open Subtitles | في عقله، كل أفعاله الطّيّبة بطلتْ بقتله ذلك الرّجل البريء. |
| Pourquoi tu as obligé cet homme à se suicider, quand il a dit de plus te chercher ? | Open Subtitles | لمَ أرغمتي ذلك الرّجل الذي قتل نفسه أمامي ليمنعنى عن البحث عنكِ؟ |
| Je n'arrête pas de penser à cet homme. | Open Subtitles | لا أستطيع التّوقّف عن التّفكير بشأن ذلك الرّجل. |
| J'aimerais cinq minutes être seule avec cet homme. | Open Subtitles | أريدُ خمسة دقائِق لوحدي مع ذلك الرّجل |
| elle fuyait le passé, et peut-être que cet homme en faisait parti. | Open Subtitles | وربّما يكون ذلك الرّجل جُزءاً من الأمر |
| Lieutenant, travailler avec cet homme c'est comme se promener avec un nid de frelons accroché à ma hanche. | Open Subtitles | أيّها المُلازِم ... العمل مع ذلك الرّجل يُشبه التّمشّي في الجِوار مربوطاً بعشّ دبابير في وِركي |
| et j'ai erré dans cette boutique de surf branché et j'ai vu ce gars polir une planche de surf. | Open Subtitles | وتوجّهتُ داخل هذا المتجر الرّائع للمُتزلّجين، ورأيتُ ذلك الرّجل يُلمّع لوح تزلّج. |
| ce gars avait raison sur le fait que nous ne parlions pas, non ? | Open Subtitles | ذلك الرّجل كان مُحقًّا عن عدم حديثنا، صحيح؟ |
| Et bien, il pourrait. Vous voyez, j'étais supposée avoir rendez-vous avec ce gars... | Open Subtitles | حسنٌ، لربّما، كما ترين، يُفترض أن أخرج بموعد مع ذلك الرّجل... |
| J'étais juste là quand ce gars s'est fait poignardé. | Open Subtitles | كنتُ هنا، لمّا ذلك الرّجل طُعن. |
| Peut-être qu'on devrait revenir vers ce type suspendu à un arbre. | Open Subtitles | ربّما ينبغي علينا إنزال ذلك الرّجل المعلّق في الشجرة. |
| ce type semblait vraiment croire ce qu'il racontait. | Open Subtitles | بدا كلام ذلك الرّجل أنه يصدّق بما كان يقوله. |
| Vous cherchez ce type depuis des années... | Open Subtitles | إنّك تبحثين عن ذلك الرّجل منذ سنوات |
| Ce mec a allumé le barbecue et est parti avec la saucisse crue. | Open Subtitles | ذلك الرّجل... ألهب الشواء وهرول تاركاً النقانق نيّئة |
| Sauf le type qui tient le micro. Il est mignon. | Open Subtitles | عدا ذلك الرّجل حامل المايكرفون يبدو لطيفاً |