Si cet enfant réside en permanence en dehors du Turkménistan, sa nationalité est déterminée sur déclaration écrite de ses parents. | UN | وإذا كان ذلك الطفل مقيما بصفة دائمة خارج البلد تتحدد جنسيته بموجب إفادة كتابية من الوالدين. |
mais si tu veux faire partie de la vie de cet enfant, je veux m'assurer qu'il y ait moyen que ça arrive. | Open Subtitles | ، إذا أردت أن تكون جزءًا من حياة ذلك الطفل فسوف أتأكد من وجود مساحة لحدوث ذلك الأمر |
Je sais que c'est son éducation, mais j'adorais ce bébé. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّها تربيته لَكنِّي أحببتُ ذلك الطفل الرضيعِ |
Donner ce bébé était la meilleure chose que je pouvais faire... | Open Subtitles | ..ترك ذلك الطفل ، كان افضل شئ يمكنني عمله |
Au nom de la famille, tu m'a fait battre ce gamin. | Open Subtitles | بإسم العائلة، جعلتني ضربت الفضلات الحيّة خارج ذلك الطفل. |
le gamin a essayé de regarder sous ma blouse. | Open Subtitles | ذلك الطفل ذو 11 سنه كان يحاول النظر من خلال قميصي |
Mon dieu, ce gosse sait comment se faire tabasser. Dur comme un steak à 2$. | Open Subtitles | ياويلي، ذلك الطفل يمكنه أن يتحمل الضرب إنه صلب كقطعة ستيك رخيصة |
cet enfant apeuré et perdu, là, en bas, ou la possibilité que le courage vous manque pour l'aider ? | Open Subtitles | ذلك الطفل الخائف والمذعور بالأسفل أم إحتمالية أنك تفتقد للشجاعة لمد يد العون إليه ؟ |
Je suis cet enfant répugnant qui s'improvise un lit dans un vieux carton et attend, avec certitude, que vous me teniez compagnie. | Open Subtitles | انا ذلك الطفل البغيض ارتجل من السرير وأُخرج صندوقي القديم من الورق المقوى وآنتظر موقناً بأنك سـ تصاحبني |
Ainsi, le père d'un enfant, même s'il a fondé une nouvelle famille, demeure responsable de l'éducation et de l'entretien de cet enfant. | UN | فعلى سبيل المثال تظل ﻷب طفل ينشئ أسرة أخرى التزامات فيما يتعلق بتربية ذلك الطفل واعالته. |
Aujourd'hui il y avait cet enfant qui m'a regardé comme si j'étais un monstre. | Open Subtitles | اليوم كان هناك ذلك الطفل ونظر الي وكأني وحش ما |
Trouvez un moyen de travailler ensemble assez longtemps pour mettre ce cœur dans ce bébé. | Open Subtitles | كلاكما توصلا إلى حل لتعملوا معا مدة كافية لتضعوا ذلك القلب في صدر ذلك الطفل |
Mais, fils ou fille, ce bébé est le fruit de ta chair. | Open Subtitles | ولكن سواءً كان ذكراً أم أنثى, فإن ذلك الطفل يُولد منك. |
ce bébé mérite le meilleur chirurgien pédiatrique que nous avons, et nous ne l'avons pas parce que tu as foiré. | Open Subtitles | إستحق ذلك الطفل أفضل جرّاحي الأطفال الذين لدينا و لم نحظَ به لأنّكَ أخفقت |
Je crains de pouvoir te laisser mettre la main sur ce bébé. | Open Subtitles | أخشى أنّي لا أستطيع السماح لك بأخذ ذلك الطفل |
Ecoute, ce gamin c'est comme le billet gagnant à la loterie. | Open Subtitles | اسمع، ذلك الطفل على قيد الحياة، يتنفس، ويربح اليانصيب |
Si ce gamin dehors est ton petit-copain, je m'ouvre les poignets. | Open Subtitles | إن كان ذلك الطفل بالخارج هو صديقِك، فإني سأنتحر |
D'avoir trouvé la photo de ce gamin à SOS suicide ? | Open Subtitles | عثورك على صورة ذلك الطفل في الخط الساخن للإنتحار؟ |
Et je ne peux pas me permettre de la conduire en ville, chaque fois que le gamin remue | Open Subtitles | و انا لا يمكنني تحمل القيادة بها نحو المدينة كل مرة يتململ ذلك الطفل |
Je vais écrire une lettre aux journaux les plus importants pour qu'ils sachent que ce gosse craignait pour sa vie. | Open Subtitles | سأرسل خطابات إلى محرري أشهر الصحف لأخبرهم كيف جاء ذلك الطفل إلي وكان خائفاً على حياته |
Retirez la mère et l'enfant est littéralement envahi par la mort. | Open Subtitles | اُسلب منه الأم حينها سيبتلع الموت ذلك الطفل فعلياً |
le bébé qui a sorti sa gigantissime tête de mon vagin pendant six interminables heures. | Open Subtitles | ذلك الطفل الأصلع الذي خرج من رحمي لمدة ست ساعات الليلة الماضية |
Vous voulez redevenir ce petit garçon. | Open Subtitles | التحرك الى الامام ماذا تعني؟ تريد ان تعود ذلك الطفل مجددا |
Renvoyez-moi si vous voulez, mais ce garçon a besoin d'un chirurgien, et il en a un. | Open Subtitles | أطردني من عملي إذا كنت تريد ذلك الطفل أحتاج جراحاً.. وها هو حصل على واحد |
Dans les bois, quand on cherchait le gosse disparu. | Open Subtitles | كانت في الغابة عندما كنا نبحث عن ذلك الطفل |