ويكيبيديا

    "ذلك المساء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ce soir-là
        
    • la soirée
        
    • cette nuit-là
        
    • cet après-midi
        
    • soir même
        
    • le soir
        
    • ce soir là
        
    • même soir
        
    Aucun témoignage fiable n'a pu être obtenu en ce qui concerne les événements qui se sont déroulés au chef-lieu Ce soir-là. UN ولم يتسن الحصول على شهادات موثوق بها فيما يتعلق باﻷحداث التي وقعت في المركز ذلك المساء.
    Il a ajouté qu'il n'avait parlé Ce soir-là qu'à une seule personne, mais qu'il ne pouvait pas se souvenir du nom de cette personne. UN وذكر أنه لم يتحدث إلا الى شخص واحد قط ذلك المساء ولكنه لم يستطع تذكر اسمه.
    Sabine n'a pas choisi le restaurant sur un coup de tête Ce soir-là. Open Subtitles على ان سابين اختار المطعم ارتجالا منه ذلك المساء.
    À ce propos, elle aimerait savoir jusqu'à quelle heure des services de conférence seront encore fournis dans la soirée. UN وتساءلت بهذا الصدد، عن الوقت الذي لا يزال متاحا للجنة للاستفادة من خدمات المؤتمرات في ذلك المساء.
    En fait, Harry a vu Cooper sortir de la loge avec Annie, cette nuit-là. Open Subtitles ‫لكن (هاري) رأى (كوبر) يخرج ‫من الكوخ برفقة (آني) ذلك المساء
    cet après-midi ... c'est bizarre, mais cette après-midi Open Subtitles في ذلك المساء هذا غريب، لكن في ذلك المساء
    Il a également déclaré que son groupe avait l'intention de tuer le soir même le fonctionnaire chargé de la logistique du PAM. UN وذكر أيضا أن جماعته تعتزم قتل موظف اﻹمداد والتموين بالبرنامج في ذلك المساء.
    Vous étiez le voleur, Ce soir-là. Open Subtitles 15 من اليلة التي أقتحم فيها المكان نحن على يقين من أنك المقتحم في ذلك المساء.
    Peri Delancey a admis qu'elle n'était pas vraiment avec les garçons Ce soir-là. Open Subtitles بيري اعترفت انها لم تكن مع الاولاد ذلك المساء.
    Durant la longue tirade de Jack McKay Ce soir-là, elle s'interrogea. Open Subtitles أثناء محاضرةِ جاك مكاي الطويلة ذلك المساء وَجدتْ نفسها في مزاج البحث عن الحب.
    Ce soir-là, Tom vit que quelque chose n'allait pas. Open Subtitles ذلك المساء توم أحس فجأة أن شئ ما قد حَدثَ،
    Qu'est-ce qui différencie Bastoche des autres, Ce soir-là? Open Subtitles ما الذي جعله مختلف عن الآخرين ذلك المساء ؟
    Ce soir-là, leur enthousiasme était si grand qu'ils étaient comme un feu de brousse impossible à arrêter. Open Subtitles ذلك المساء , الراكون كانو متحمسو ن جدا كانهم كرة من النار لايمكن ايقافها
    Mais à la galerie, Ce soir-là, il m'a jeté. Comme je vous l'ai dit. Open Subtitles ولكن عندما ذهبت إلى معرض في ذلك المساء قام بإرسالي إلى بعيد
    Ledit fonctionnaire a admis avoir consommé un certain nombre de boissons alcooliques plus tôt dans la soirée. UN واعترف الموظف بتناول عدد من المشروبات الكحولية في وقت سابق من ذلك المساء.
    Je veux dire, d'après son colocataire, la voiture les a suivis plutôt dans la soirée. Open Subtitles أعنى بحسب كلام زميله فى السكن فالسيارة كانت تتبعهم فى وقت مبكر من ذلك المساء
    J'ai des doutes sur la mémoire du juge Creary pour la soirée en question. Open Subtitles تساورني الشكوك حول ذاكرة القاضي كريري في ذلك المساء المحدد
    J'ai entendu quelque chose en partant, cette nuit-là. Open Subtitles لقد سمعت شيئا و أنا أغادر ذلك المساء
    - J'avais un examen cet après-midi Open Subtitles كان لي الامتحان في ذلك المساء.
    Il a également déclaré que son groupe avait l'intention de tuer le soir même le fonctionnaire chargé de la logistique du PAM. UN وذكر أيضا أن جماعته ستقتل موظف السوقيات بالبرنامج في ذلك المساء.
    le soir, triple ration de soupe: J'avais prévu pour un régiment. Open Subtitles في ذلك المساء كان هناك طعام يكفي لتغذية الجيش
    Je le présentais à la cérémonie des "Hero Award" ce soir là. Open Subtitles مم، قدمت له جائزة "البطل" في ذلك المساء
    Les suggestions ont été soumises au Gouvernement, qui s'est réuni plus tard le même soir. UN وقدمت اقتراحات إلى الحكومة التي عقدت اجتماعا في وقت لاحق ذلك المساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد