On l'a fait. C'est pourquoi ça avait l'air louche, Ray. | Open Subtitles | نحن فعلنا ذلك , ذلك لماذا رائحتة لم تكن جيدة , راى |
C'est pourquoi il a autant de fausses cartes d'identité. | Open Subtitles | ذلك لماذا حصل على كل تلك الهويات المزيفة |
C'est pourquoi Patton a du tout vérifier 2 fois. | Open Subtitles | ذلك لماذا كان باتون يقوم بفحص كل شىء مرتين |
Expier tes péchés. C'est pour ça que tu es venu ici. | Open Subtitles | لتُكفر عن خطاياك ذلك لماذا انت اتيت الى هنا |
C'est pour ça que tu ne veux pas choisir de vivre avec moi, pas vrai ? | Open Subtitles | ذلك لماذا لم تقرري ما ان اردتي العيش معي او لا ، أليس كذلك؟ |
C'est pour ça qu'il n'y a pas de plaque. Elle est trop récente. | Open Subtitles | ذلك لماذا ليس هناك لوحات , انها مازالت جديدة للغاية |
- Je déteste dire que je l'avais dit. - pourquoi tu fais ça ? | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لقد قلت لكم ذلك لماذا تفعلون هذا |
C'est pourquoi je joue franc jeu. | Open Subtitles | ذلك لماذا أنا صريحً معك تماماً |
C'est pourquoi il a été porté disparu pendant 3 jours, | Open Subtitles | ذلك لماذا كان مفقدواً لمدة ثلاثة أيام |
C'est pourquoi on le fait. | Open Subtitles | ذلك لماذا نحن نجحنا. |
"À lumière intermittente, l'amour s'est assis dans un coin. "Effacé, distrait. "C'est pourquoi nous n'avons plus toléré la vie." | Open Subtitles | "عندما ظهر النور، جلس الحب في الركن كان مشتت وخجول ذلك لماذا لم نعد نتحمل عبء الحياة" |
C'est pourquoi Greg et Whitney sont ici à l'hôpital. | Open Subtitles | ذلك لماذا "جريج" و "ويتني" كانو هنا في المستشفى |
Oui, je sais. C'est pourquoi j'ai fait ça. | Open Subtitles | نعم, اعلم ذلك لماذا احضرتهم |
C'est pourquoi je buvais seule ! | Open Subtitles | ذلك لماذا كنت اشرب لوحدي |
C'est pour ça qu'on se rend chez lui à Mamaroneck pour discuter. | Open Subtitles | ذلك لماذا توجهنا الى مكانة فى ممرونك للدردشة |
C'est pour ça que nous les rayons... pour vérifier la peinture. | Open Subtitles | ذلك لماذا نقوم بعمل الخدوش , لنختبر الطلاء |
Est-ce que C'est pour ça que vous refusez au Commandant en Chef de nouvelles troupes, Bertram? | Open Subtitles | هل ذلك لماذا أنت تبقي القائد العام عدد قليل من الجنود , بيرترام ؟ |
Dans sa tête, sa langue n'a pas grandi, C'est pour ça qu'elle parle pas bien. | Open Subtitles | ذلك لماذا هي لم تتكلم . جيداً بعد . سوف تكون بخير . أنا من أنا قلق بشأنه |
C'est pour ça que je ne veux pas que tu viennes chez moi. | Open Subtitles | ذلك لماذا لم اريد منك ان تأتي لمنزلي |