Dis, écoute, ton père et moi avons discuté du fait que peut-être tu voudrais aller au match sans nous aujourd'hui. | Open Subtitles | أصغي , أباك و أنا كنا نتكلم حول إمكانية ذهابك للمبارة بدوننا اليوم إن أردت ؟ |
Maman va te laisser y jouer avant d'aller à l'école. | Open Subtitles | والدتك ستمح لك باللعب لعشردقائق قبيل ذهابك للمدرسة |
Hé, hé, hé, avant de partir, réfléchis à ça, OK ? | Open Subtitles | انظري , مهلا , مهلا , مهلا , قبل ذهابك أريد منك التفكير في هذا , حسنا ؟ |
C'est un long voyage. Laissez-moi vous revigorer avant votre départ. | Open Subtitles | أمامك رحلة طويلة، دعيني أعدّ لك فنجان شاي قبل ذهابك |
La plupart du temps dans ce lit, et je peux dire avec une certitude absolue que je n'ai pas la moindre idée d'où tu vas quand tu pars le matin. | Open Subtitles | معظم الوقت في هذا السرير و لا أستطيع القول إجزاما أني لا أملك أي فكرة عن مكان ذهابك في الصباح |
J'étais entrain de penser à ce Que tu as dit quand tu t'es fait tirer dessus tu es allé au stand de tir et tu te sentais mieux. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن ما قلته بشأن كيفية ذهابك إلى ميدان الرماية بعد تعرضك لطلق ناري و أنك شعرت بتحسن |
De vous chantant Wake Me Up Before You go-go de Wham ? | Open Subtitles | لك وأنت تقوم بنسخة صوتية لأعنية "أيقضني قبل ذهابك"؟ |
Alors, aller au salon du livre de New York ne fait-il pas partie de ce rêve ? | Open Subtitles | حسناً ، أليس من المفترض أن يكون ذهابك لنيويورك لمعرض الكتاب جزء من أحلامك؟ |
aller dans l'espace n'était déjà pas gagné d'avance. | Open Subtitles | ذهابك إلى الفضاء بتلك الإحتمالية الضئيلة |
Bonne idée, mais tu devrais y aller seule. | Open Subtitles | ونعلم الفكرة، لكن لا ينبغي ذهابك بمفردك. |
C'est le seul moyen pour que tu témoignes sans aller à la barre. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لجعلك تشهد بدون ذهابك للمنصة |
Je suis désolé de déranger, mais est-ce que vous pensez pouvoir signer ça pour ma tante avant de partir ? | Open Subtitles | آسف على المضايقة لكن هل يمكنك أن توقعي لي هذا لطفلتي قبل ذهابك ؟ |
Et tu me dis ça 5 minutes avant de partir à l'école ? | Open Subtitles | وهل تخبرني بذلك قبل موعد ذهابك للمدرسة بخمس دقائق؟ |
Angela, avant de partir, mettez-moi le match des Pirates. | Open Subtitles | أوه. أنجيلا، قبل ذهابك هل يمكنك تشغيل لعبة القراصنة ؟ |
Elle est arrivé à l'aéroport dix minutes après votre départ. | Open Subtitles | لقد أتت إلى المطار بعد 10 دقائق من ذهابك |
Et ça va devenir de plus en plus dur si on compte les jours jusqu'à ton départ. | Open Subtitles | وسيكون ذلك اصعب لو اننا قمنا بعد الايام لحين ذهابك |
Je sais beaucoup de choses, sauf pour l'endroit où tu vas, ton nom de famille, pourquoi tu clignes des yeux quand tu portes tes lunettes, pourquoi on ne se voit qu'ici. | Open Subtitles | أعلم العديد من الأشياء عدا مكان ذهابك ، و إسمك الأخير لماذا تحول عندما تلبس نظارتك |
En fait, c'est normal de, tu sais, vouloir que la personne avec laquelle tu es supposé avoir une relation sois contrariée quand tu t'en vas pour des mois. | Open Subtitles | لا ، في الحقيقة من الطبيعي أن ترغبين في أن يكون الشخص الذي من المفترض إنكِ على علاقة به أن يكون غاضب عند ذهابك لأشهر |
Hé, je ne suis pas celui qui s'est crashé la nuit dernière. Mais j'ai fait du progès après que tu sois allé au lit. | Open Subtitles | لست أنا من انهار ليلة البارحة لكني أحرزت تقدما بعد ذهابك للفراش |
- Tu vois? - Et tu te rappelles quand tu allais â I'école â pied? Elle te suivait tout le chemin. | Open Subtitles | وماذا عن ذهابك للمدرسة وأمي تتبعك طوال الطريق؟ |
Je dis juste que, si vous vous rendez intéressant en allant voir la police, soyez prêt à ce que votre vie soit exposée. | Open Subtitles | انا اقول فقط ، اذا جعلت من نفسك موضع شبهات من خلال ذهابك للشرطة فقط كن مستعداً ان تفضح حياتك |
Mon souvenir préféré de nous, un que j'ai revécu un million de fois pendant ces 4 derniers mois est la nuit d'été que nous avons eu avant que tu partes pour l'université. | Open Subtitles | الذكرى التي استحضرتها مليون مرّة خلال الـ 4 أشهر الخالية تلك الليلة الصيفيّة التي نعمنا بها قبل ذهابك للجامعة. |
Ce qui me déplaît n'est pas que vous partiez, mais que je reste ici. | Open Subtitles | لا أمانع في ذهابك في حبيبي بل أمانع في هجرك لي |