"ذهابك" - Traduction Arabe en Français

    • aller
        
    • partir
        
    • départ
        
    • vas
        
    • allé
        
    • go-go
        
    • allais
        
    • allant
        
    • que tu partes
        
    • que vous partiez
        
    Dis, écoute, ton père et moi avons discuté du fait que peut-être tu voudrais aller au match sans nous aujourd'hui. Open Subtitles أصغي , أباك و أنا كنا نتكلم حول إمكانية ذهابك للمبارة بدوننا اليوم إن أردت ؟
    Maman va te laisser y jouer avant d'aller à l'école. Open Subtitles والدتك ستمح لك باللعب لعشردقائق قبيل ذهابك للمدرسة
    Hé, hé, hé, avant de partir, réfléchis à ça, OK ? Open Subtitles انظري , مهلا , مهلا , مهلا , قبل ذهابك أريد منك التفكير في هذا , حسنا ؟
    C'est un long voyage. Laissez-moi vous revigorer avant votre départ. Open Subtitles أمامك رحلة طويلة، دعيني أعدّ لك فنجان شاي قبل ذهابك
    La plupart du temps dans ce lit, et je peux dire avec une certitude absolue que je n'ai pas la moindre idée d'où tu vas quand tu pars le matin. Open Subtitles معظم الوقت في هذا السرير و لا أستطيع القول إجزاما أني لا أملك أي فكرة عن مكان ذهابك في الصباح
    J'étais entrain de penser à ce Que tu as dit quand tu t'es fait tirer dessus tu es allé au stand de tir et tu te sentais mieux. Open Subtitles كنت أفكر بشأن ما قلته بشأن كيفية ذهابك إلى ميدان الرماية بعد تعرضك لطلق ناري و أنك شعرت بتحسن
    De vous chantant Wake Me Up Before You go-go de Wham ? Open Subtitles لك وأنت تقوم بنسخة صوتية لأعنية "أيقضني قبل ذهابك
    Alors, aller au salon du livre de New York ne fait-il pas partie de ce rêve ? Open Subtitles حسناً ، أليس من المفترض أن يكون ذهابك لنيويورك لمعرض الكتاب جزء من أحلامك؟
    aller dans l'espace n'était déjà pas gagné d'avance. Open Subtitles ذهابك إلى الفضاء بتلك الإحتمالية الضئيلة
    Bonne idée, mais tu devrais y aller seule. Open Subtitles ونعلم الفكرة، لكن لا ينبغي ذهابك بمفردك.
    C'est le seul moyen pour que tu témoignes sans aller à la barre. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة لجعلك تشهد بدون ذهابك للمنصة
    Je suis désolé de déranger, mais est-ce que vous pensez pouvoir signer ça pour ma tante avant de partir ? Open Subtitles آسف على المضايقة لكن هل يمكنك أن توقعي لي هذا لطفلتي قبل ذهابك ؟
    Et tu me dis ça 5 minutes avant de partir à l'école ? Open Subtitles وهل تخبرني بذلك قبل موعد ذهابك للمدرسة بخمس دقائق؟
    Angela, avant de partir, mettez-moi le match des Pirates. Open Subtitles أوه. أنجيلا، قبل ذهابك هل يمكنك تشغيل لعبة القراصنة ؟
    Elle est arrivé à l'aéroport dix minutes après votre départ. Open Subtitles لقد أتت إلى المطار بعد 10 دقائق من ذهابك
    Et ça va devenir de plus en plus dur si on compte les jours jusqu'à ton départ. Open Subtitles وسيكون ذلك اصعب لو اننا قمنا بعد الايام لحين ذهابك
    Je sais beaucoup de choses, sauf pour l'endroit où tu vas, ton nom de famille, pourquoi tu clignes des yeux quand tu portes tes lunettes, pourquoi on ne se voit qu'ici. Open Subtitles أعلم العديد من الأشياء عدا مكان ذهابك ، و إسمك الأخير لماذا تحول عندما تلبس نظارتك
    En fait, c'est normal de, tu sais, vouloir que la personne avec laquelle tu es supposé avoir une relation sois contrariée quand tu t'en vas pour des mois. Open Subtitles لا ، في الحقيقة من الطبيعي أن ترغبين في أن يكون الشخص الذي من المفترض إنكِ على علاقة به أن يكون غاضب عند ذهابك لأشهر
    Hé, je ne suis pas celui qui s'est crashé la nuit dernière. Mais j'ai fait du progès après que tu sois allé au lit. Open Subtitles لست أنا من انهار ليلة البارحة لكني أحرزت تقدما بعد ذهابك للفراش
    - Tu vois? - Et tu te rappelles quand tu allais â I'école â pied? Elle te suivait tout le chemin. Open Subtitles وماذا عن ذهابك للمدرسة وأمي تتبعك طوال الطريق؟
    Je dis juste que, si vous vous rendez intéressant en allant voir la police, soyez prêt à ce que votre vie soit exposée. Open Subtitles انا اقول فقط ، اذا جعلت من نفسك موضع شبهات من خلال ذهابك للشرطة فقط كن مستعداً ان تفضح حياتك
    Mon souvenir préféré de nous, un que j'ai revécu un million de fois pendant ces 4 derniers mois est la nuit d'été que nous avons eu avant que tu partes pour l'université. Open Subtitles الذكرى التي استحضرتها مليون مرّة خلال الـ 4 أشهر الخالية تلك الليلة الصيفيّة التي نعمنا بها قبل ذهابك للجامعة.
    Ce qui me déplaît n'est pas que vous partiez, mais que je reste ici. Open Subtitles لا أمانع في ذهابك في حبيبي بل أمانع في هجرك لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus