Un peu trop de trémolos, à mon goût. | Open Subtitles | بالتأكيد , ان اعجبك هذا الاسلوب لكنه شيء مبالغ به حسب ذوقي |
Pour être franc, un peu jeune à mon goût. | Open Subtitles | ليس من ذوقي ان اكون صادقاً انه صغير الى حد ما |
Ce n'était pas vraiment à mon goût, mais un de mes clients était là aussi, l'a vu, en est tombé amoureux, et l'a acheté de suite. | Open Subtitles | ذلك ليس من ذوقي لكن تصادف وجود إحدى زبائني رأها,أحبها,و اشتراها فورا |
Je veux être là quand tu remanieras l'univers à ton goût. On m'a dit que mes goûts penchaient vers le catastrophique. | Open Subtitles | و أنتِ تعيدين خلق العالم بذوقك قيل لي أن ذوقي يميل إلى الكوارث |
J'essaierai tout pour voir si mes goûts ont changé. | Open Subtitles | سأحاول تجربة أي شيء مُجددًا لأرى ما إذا تغير ذوقي |
Ouais, pas vraiment mon style cependant, mais, depuis que tu es là... | Open Subtitles | نعم , ومع ذلك ليبست علي ذوقي او اسلوبي ام , لكن بما انك هنا , اتعرفين ماذا ؟ |
Pour être honnête, ses seins étaient trop gros à mon goût. | Open Subtitles | أنظري لأكون صادق، ثديها كبير جدا على ذوقي |
Je n'ai aucun goût pour les parfums, mon goût pour les shampooings est obscène, | Open Subtitles | ، أنا ليس لدي ذوق في العطور ولكن ذوقي في الشامبو يعد من الجوانب القوية |
mon goût salé faisait ma fierté. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أكون فخور أكثر نفس ذوقي المالح. |
Trop garçonnière à mon goût. | Open Subtitles | هذا لا يناسب ذوقي |
Ne présumez jamais rien de moi. mon goût en matière de whisky, ou... d'hommes. | Open Subtitles | حسناً، لا تفترض أي شيء يتعلق بي، ذوقي في الويسكي أو ... |
"Pas à mon goût"... C'est vraiment peu dire. | Open Subtitles | "لا تناسب ذوقي" كان تصريحي المكبوح طيلة الوقت. |
C'est un peu romantique à mon goût. | Open Subtitles | حسنأً، إنه أكثر رومانسية من ذوقي |
Elle est un peu plate à mon goût mais... | Open Subtitles | من فضلك تمتلك القليل من ذوقي |
Jusqu'à ce matin, je ne l'avais jamais portée, mais maintenant, c'est comme si mes goûts avaient changé. | Open Subtitles | حتى هذا الصباح, لم يكن يعجبني, والان, وكان ذوقي قد تغير. |
Joe Mayo n'aime pas mes goûts musicaux : pas de cadeau. | Open Subtitles | جو مايو لا يحب ذوقي الموسيقي. لن يستلم هدية منّي إذن. |
mes goûts en matière de parfum... | Open Subtitles | منذ المرة السابقة , فهمت طريقة مشيتي و ذوقي في العطور وو .. |
C'est une référence à mes goûts musicaux, non ? | Open Subtitles | دعيني أخمّن. تقصدين بذلك ذوقي في الموسيقى، صحيح؟ |
On ne me demande pas souvent une Peau-Rouge, mais mes goûts personnels... se déchaînent... | Open Subtitles | أنا عادة لا أطلب من الهنود الحمر لكن ذوقي الشخصي |
Avec les vieux schnoques là-haut, mon style s'en ressent. | Open Subtitles | لديهم أبو ضرطات العجوز بالأعلى وبقائي معه لا يرضي ذوقي |
Oui quelques fois trop à mon gout. | Open Subtitles | اجل , بعض الاحيان تكون قريبه قليلا من ذوقي |
Lyncher un homme noir... c'était de très mauvais goût. | Open Subtitles | شنقت رجل داكن البشرة. لقد كان ذوقي ضعيف جداً. |
Le cours de Charme était un moyen de prouver que je travaillais mes bonnes manières. | Open Subtitles | "فصول الإتيكيت، كانت طريق لأثبت لمجلس الإستئاف، أنني كنت أعمل على ذوقي .." |