ويكيبيديا

    "ذو البدلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en costume
        
    • homme en
        
    • au costard
        
    • en costard
        
    • au costume
        
    Mais vous continuez à pousser et l'homme en costume va payer. Open Subtitles لكنكِ مستمرة في إثارة المشاكل والآن زميلك ذو البدلة سيدفع الثمن
    L'homme en costume, vous voulez encore l'attraper ? Open Subtitles ،الرجل ذو البدلة ألا تزالين تودّين القبض عليه؟
    Je ne vais pas laisser l'homme en costume m'échapper juste parce que son permis est valide. Open Subtitles لن أدع الرجل ذو البدلة يفلت من أيدينا .لمُجرّد أنّه تمّ تأكيد رخصة قيادته
    Le HR est quasiment réduit à néant et mon équipe reprend le dossier de l'homme au costard. Open Subtitles إذن، بتهاوي الموارد البشريّة لنقطة اللاعلاقيّة، فريقي بدأ يُغيّر أولوياته للرجل ذو البدلة.
    Maintenant que vous connaissez tous mes projets de retraite, que fera le Type en costard quand il raccrochera le costard ? Open Subtitles بما أنّك تعرف الآن جميع خُطط تقاعدي، فما الذي يخطط الرجل ذو البدلة لفعله بعدما يُعلّق البدلة؟
    Etes-vous la personne que la police appelle "l'homme au costume" ? Open Subtitles أأنتَ من تُطلق عليه الشرطة لقب: "الرجُل ذو البدلة
    Je sais tout sur sa chasse de "l'homme en costume". Open Subtitles أعرف كلّ شيءٍ عن مُطاردة ."الرجل ذو البدلة
    Le bruit a couru que l'assassin d'élite de la pègre avait été descendu par le pseudo "homme en costume". Open Subtitles القاتلين المأجورين تم قتله بواسطة من يطلقون عليه "الرجل ذو البدلة"
    Son ami en costume est au courant. Open Subtitles زميلها ذو البدلة يعلم بشأن المقابلة
    Votre homme en costume, il en existe 4 comme lui. Open Subtitles ،رجلك ذو البدلة .لدينا أربعة منهم
    La police l'appelle l'homme en costume. Open Subtitles الشرطة تدعوه بالرجل ذو البدلة.
    Pendant que notre homme en costume commettait un meurtre à New Rochelle, M Kelly était en Irak. Open Subtitles بينما كان رجلنا ذو البدلة يرتكب جرائم قتل .(في (نيو روشيل)، كان السيّد (كيلي) بـ(العراق
    Aucun signe de l'homme en costume. Open Subtitles لا أثر لصديقنا ذو البدلة.
    Le type en costume s'est pointé, s'est débarrassé de Laskey puis s'est enfui avec l'escroc et sa nana. Open Subtitles الرجل ذو البدلة ظهر وقضى على (لاسكي) ورجالنا، ثم رحل ومعه النصاب وفتاته
    Vous devez protéger M. Angelis, mais vous devez le faire sans lui donner la moindre preuve que cet homme en costume existe. Open Subtitles يجب عليك حماية الآنسة (آنجيليس)، لكن عليك فعل ذلك من دون إعطائها المزيد من الأدلّة أنّ الرجل ذو البدلة موجود حقاً.
    Quand l'homme en costume... Open Subtitles حينما الرّجل ذو البدلة...
    Cette enquête, votre gars en costume. Open Subtitles -تلك القضيّة، رجلكِ ذو البدلة .
    - L'homme en costume. Open Subtitles -الرّجل ذو البدلة .
    Probablement par l'homme au costard. Open Subtitles يُمكن أنّه قد تمّ تجنيده أيضاً، لربّما مِن قِبل الرجل ذو البدلة.
    Le noir en costard et borsalino au volant d'une vieille sportive que personne n'a vue ? Open Subtitles الرجل الأسود ذو البدلة يقود سيارة رياضية في الضواحي و لم يره أحد
    Imaginez ma déception, l'homme au costume ne se montre pas. Open Subtitles تخيّل خيبة أملي، ذو البدلة لمْ يظهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد