Prends un flingue, fous-le dans ta bouche et explose-toi la tête. | Open Subtitles | اجلب بندقية شعلة ضوئيةِ، وَضعها في فَمك، وفجّر رأسكَ. |
En aucun cas, ne tournez la tête vers la gauche. | Open Subtitles | مهما أنت تَعمَلُ، لا تَدُرْ رأسكَ إلى اليسارِ |
Eloigne-toi du comptoir et mets tes mains derrière la tête. | Open Subtitles | الخطوة بعيداً عن العدّادِ ووَضعتْ أيديكِ وراء رأسكَ. |
Ils t'humilieront et se paieront ta tête. | Open Subtitles | هم سَيَذلّونَك ويَجِبُ أَنْ يُدْفَعَ رأسكَ. |
Si quelqu'un essaie d'influencer les chances sur ce conseil d'une façon ou d'une autre, je monterai personnellement ta tête sur la paroi de cet établissement | Open Subtitles | لو حاول أحدهم أن يغير الإحتمالات على تلك اللوحة بطريقةٍ أو بأُخرى فأنا شخصياً سأُعلق رأسكَ |
Je veux éclater votre tête contre ce mur de ciment. | Open Subtitles | اريد ان اغرزَ رأسكَ خارج هذا الجدار الإسمنتي |
scolaire, ça me donne envie de vous taper sur la tête. | Open Subtitles | أنت أكاديمي لعين هذه المرة أريد أن أصفعكَ على رأسكَ |
Peut-être qu'il y a un moyen pour toi de garder la tête sur tes épaules. | Open Subtitles | ربّما هنالكَ طريقةٌ لكي تبقي رأسكَ فوق كتفيكَ |
On dirait que tu as pris un sacré coup à la tête. | Open Subtitles | يبدو إنّكَ تلقيتَ ضربة قوية على مؤخرة رأسكَ |
Pour les garder en vie, les garder autour de soi, même si ce n'est que dans la tête. | Open Subtitles | لتُبقيهِم أحياء لتُبقيهِم حولَك حتى لو كانَ ذلكَ في رأسكَ فقط |
Et si la prochaine fois je te figeais la tête | Open Subtitles | يا هذا، أتعلم أمراً؟ ما رأيك في المرة القادمة أن أجمِّد رأسكَ |
Si tu vois un autre homme, je t'arracherai la tête. | Open Subtitles | إذا أَجِدُك تَرى رجالَ آخرينَ أنا سَأَعْصرُ رأسكَ مِنْ |
Dites à vos hommes de baisser leurs armes, ou je met tout de suite deux balles dans la tête. | Open Subtitles | اخبر رجالكَ أن يخفضوا أسلحتهم أو سأضعُ رصاصتين في رأسكَ حالاً |
Pas d'autre signe de trauma. On ne vous a pas frappé à la tête. | Open Subtitles | لا أثر للإصابة سوى القطع ما يعني أنّه لم يضربكَ أحد على رأسكَ |
Je me souviens du papier alu sur ta tête. | Open Subtitles | يُمكنني أن أتذكر الورقة المُفضضة التىكنتتضعهاعلى رأسكَ. |
Pourquoi tu... mettrais pas ce gant sur ta tête pour me faire rire, et on verra plus tard. | Open Subtitles | تضع قفازاً مطاطيّاً على رأسكَ وترى ان كان سيضحكني وسنتكلّم عن ذلك لاحقاً |
Putain, tu la laisse partir ou je t'explose ta tête ! | Open Subtitles | اللعنة عليكَ، أطلق سراحها أو أقسمُ لكَ بأني سأنسفُ رأسكَ اللعين! |
Mets ta tête en arrière. | Open Subtitles | أبقِ رأسكَ إلى الخلف |
Je pourrai exploser votre tête et ne plus jamais penser à vous. | Open Subtitles | يمكنني أن أفجّر رأسكَ الآن وعدم التفكير فيكَ مجدّداً. |
Vous vous agenouillez, vous posez votre tête sur son épaule, mais vous ne vous nourrissez pas, Comte. | Open Subtitles | تَسْجدُ أسفل، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ رأسكَ على كتفِها، لَكنَّك لا تَغذّي , إحصاء. |
Je veux ce que t'as dans le crâne, mec. Chopes-le ! | Open Subtitles | أُريد ما بداخل رأسكَ ، يا فتى خذها منه! |
Ouvrez ou je vous fais sauter la cervelle ! | Open Subtitles | إفتحه أو سوف أفجر رأسكَ اللعينة |