"رأسكَ" - Translation from Arabic to French

    • la tête
        
    • ta tête
        
    • votre tête
        
    • crâne
        
    • cervelle
        
    Prends un flingue, fous-le dans ta bouche et explose-toi la tête. Open Subtitles اجلب بندقية شعلة ضوئيةِ، وَضعها في فَمك، وفجّر رأسكَ.
    En aucun cas, ne tournez la tête vers la gauche. Open Subtitles مهما أنت تَعمَلُ، لا تَدُرْ رأسكَ إلى اليسارِ
    Eloigne-toi du comptoir et mets tes mains derrière la tête. Open Subtitles الخطوة بعيداً عن العدّادِ ووَضعتْ أيديكِ وراء رأسكَ.
    Ils t'humilieront et se paieront ta tête. Open Subtitles هم سَيَذلّونَك ويَجِبُ أَنْ يُدْفَعَ رأسكَ.
    Si quelqu'un essaie d'influencer les chances sur ce conseil d'une façon ou d'une autre, je monterai personnellement ta tête sur la paroi de cet établissement Open Subtitles لو حاول أحدهم أن يغير الإحتمالات على تلك اللوحة بطريقةٍ أو بأُخرى فأنا شخصياً سأُعلق رأسكَ
    Je veux éclater votre tête contre ce mur de ciment. Open Subtitles اريد ان اغرزَ رأسكَ خارج هذا الجدار الإسمنتي
    scolaire, ça me donne envie de vous taper sur la tête. Open Subtitles أنت أكاديمي لعين هذه المرة أريد أن أصفعكَ على رأسكَ
    Peut-être qu'il y a un moyen pour toi de garder la tête sur tes épaules. Open Subtitles ربّما هنالكَ طريقةٌ لكي تبقي رأسكَ فوق كتفيكَ
    On dirait que tu as pris un sacré coup à la tête. Open Subtitles يبدو إنّكَ تلقيتَ ضربة قوية على مؤخرة رأسكَ
    Pour les garder en vie, les garder autour de soi, même si ce n'est que dans la tête. Open Subtitles لتُبقيهِم أحياء لتُبقيهِم حولَك حتى لو كانَ ذلكَ في رأسكَ فقط
    Et si la prochaine fois je te figeais la tête Open Subtitles يا هذا، أتعلم أمراً؟ ما رأيك في المرة القادمة أن أجمِّد رأسكَ
    Si tu vois un autre homme, je t'arracherai la tête. Open Subtitles إذا أَجِدُك تَرى رجالَ آخرينَ أنا سَأَعْصرُ رأسكَ مِنْ
    Dites à vos hommes de baisser leurs armes, ou je met tout de suite deux balles dans la tête. Open Subtitles اخبر رجالكَ أن يخفضوا أسلحتهم أو سأضعُ رصاصتين في رأسكَ حالاً
    Pas d'autre signe de trauma. On ne vous a pas frappé à la tête. Open Subtitles لا أثر للإصابة سوى القطع ما يعني أنّه لم يضربكَ أحد على رأسكَ
    Je me souviens du papier alu sur ta tête. Open Subtitles يُمكنني أن أتذكر الورقة المُفضضة التىكنتتضعهاعلى رأسكَ.
    Pourquoi tu... mettrais pas ce gant sur ta tête pour me faire rire, et on verra plus tard. Open Subtitles تضع قفازاً مطاطيّاً على رأسكَ وترى ان كان سيضحكني وسنتكلّم عن ذلك لاحقاً
    Putain, tu la laisse partir ou je t'explose ta tête ! Open Subtitles اللعنة عليكَ، أطلق سراحها أو أقسمُ لكَ بأني سأنسفُ رأسكَ اللعين!
    Mets ta tête en arrière. Open Subtitles أبقِ رأسكَ إلى الخلف
    Je pourrai exploser votre tête et ne plus jamais penser à vous. Open Subtitles يمكنني أن أفجّر رأسكَ الآن وعدم التفكير فيكَ مجدّداً.
    Vous vous agenouillez, vous posez votre tête sur son épaule, mais vous ne vous nourrissez pas, Comte. Open Subtitles تَسْجدُ أسفل، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ رأسكَ على كتفِها، لَكنَّك لا تَغذّي , إحصاء.
    Je veux ce que t'as dans le crâne, mec. Chopes-le ! Open Subtitles أُريد ما بداخل رأسكَ ، يا فتى خذها منه!
    Ouvrez ou je vous fais sauter la cervelle ! Open Subtitles إفتحه أو سوف أفجر رأسكَ اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more