Vous ferez chacun un rapport détaillé de ce que vous avez vu. Oui, monsieur. | Open Subtitles | حسنا, على كل منكم إعداد تقرير مفصل بما رأيتموه |
Cet homme n'est pas celui que vous avez vu sur la cassette. | Open Subtitles | إن هذا الرجل هو ليس الرجل الذي رأيتموه على ذلك الشريط |
Jour et nuit. Puis ca m'est arrivé. vous avez vu. | Open Subtitles | نهاراً وليلاً, بعد ذلك حدث ذلك لي, الذي رأيتموه |
Il est dangereux et résistant. Si vous le voyez, appelez-moi. | Open Subtitles | إنه خطر ، الرصاص لن يكون ذو فائدة معه لو رأيتموه ، أخبروني |
Je suis sur qu'il y a une explication peut importe ce que vous pensez avoir vu | Open Subtitles | أنا واثقٌ من إنّ هنالكَ تفسيراً بسيطاً لأيّ شيءٌ كان ما رأيتموه |
Je sais pas si il y a quelque chose que vous faites en ce qui concerne ce que vous avez vu, ou déduis par rapport à ce que le lieu de l'accident ressemblait, mais le rapport de police est arrivé | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كان هناك شيء تفعلونه بخصوص ما رأيتموه , أو ما حدث على أساس كيف بدا الحادث |
Ce que vous avez vu à Asgorath n'est pas une surprise. Quelques mois auparavant, les Saxons ont commencé à piller nos villages. | Open Subtitles | ما رأيتموه في أزجوراث لس بالشيء المفاجئ قبل عدة أشهر الساكسونيون أعتدو على أراضينا |
Les entretiens qu'on va mener seront pas sur ce que vous avez vu, mais sur votre ressenti. | Open Subtitles | المقابلات التى سنقوم بأجرائها لن تركز على ما رأيتموه لكن على ما شعرتم به |
Venez à la table signer le témoignage de ce que vous avez vu ! | Open Subtitles | تعالوا إلى تلك المنضدة ووقعوا إقرارا بما رأيتموه |
Ce que vous avez vu aujourd'hui montre bien les progrès que font les écoles sous l'administration actuelle. | Open Subtitles | ما رأيتموه هنا اليوم هو مؤشّر على التقدم الذي حققته المدارس في ظل الإدارة الحالية |
Tout ce que vous avez vu n'est pas recevable devant le tribunal. | Open Subtitles | كلّ ما رأيتموه لن يُقبل في المحكمة. |
Ce n'est pas le même écho que vous avez vu ? - Non, ce n'est pas le même. | Open Subtitles | أهذا هو الصدى الذي رأيتموه سابقاً؟ |
Le dragon que vous avez vu n'est pas complètement réveillé. | Open Subtitles | التنين الذي رأيتموه ليس مستيقظاً كلياً |
Je veux que vous sachiez tous... que tout ce que vous avez vu dans mon théâtre est une illusion. | Open Subtitles | أريد منكم جميعاً معرفة... أن كل شيء رأيتموه على مسرحي عبارة عن وهم. |
Tout ce que vous avez vu n'est qu'une illusion. | Open Subtitles | كل شيء رأيتموه عبارة عن وهم. مجرد خدعة. |
Peu importe ce que vous avez vu, ça va arriver. | Open Subtitles | مهما كان ما رأيتموه جميعاً فإنه سيحدث |
Tout ce que vous avez vu sur cet écran est totalement... vrai. | Open Subtitles | كل ما رأيتموه على الشاشة بالكامل... ...حقيقي. |
Si vous le voyez, ne l'approchez pas. | Open Subtitles | وإذا رأيتموه لا تقتربوا منه |
Si vous le voyez ou entendez quoi que ce soit, contactez la police de Seattle. | Open Subtitles | إن رأيتموه أو سمعتم شيئاً، أرجو أن تتصلوا بشرطة (سياتل) |
On pense que quelque chose vous a affectés, vous a fait voir le... qu'importe ce que c'était, ce que vous pensez avoir vu. | Open Subtitles | نعتقد أنه شيء ما أثر عليكم جعلكمترونالـ.. أياً كان دلك الشيء الدي رأيتموه |