Mais j'ai vu un truc l'autre jour qui m'a inspiré. | Open Subtitles | لكنَ شيئاً رأيتهُ ذلكَ اليوم قَد ألهَمني، لِذا |
C'est toi que j'ai vu plus tôt avec une arme et pourchassant ce type. | Open Subtitles | أنت من رأيتهُ اليوم يطارد ذلك الرجل بسلاحه |
je l'ai vu installer un banc d'auto en deux secondes hier. | Open Subtitles | لقد رأيتهُ بالأمس يُركِّبُ كرسي الأطفال في السيارة في ثانيتين فقط |
Quand je l'ai vu aujourd'hui, j'ai eu envie de le tuer moi-même. | Open Subtitles | أتمنى لو كُنت أعرف عندما رأيتهُ اليوم أردتُ قتلهُ بنفسي |
T'es la personne la plus hautaine que j'ai jamais vue. | Open Subtitles | يا إلهي, أنتِ أكثر شخص غير مُتفهم رأيتهُ في حياتي. |
Où était-il quand tu l'as vu la dernière fois ? | Open Subtitles | أين كانَ عندما رأيتهُ لأخر مرة؟ |
Ils sont en général rouges ou de la couleur du sable... mais celui que tu as vu était couvert de glace. | Open Subtitles | إنهُ بالحقيقة أحمر أو صحراوي اللون لكن الذي رأيتهُ كان مُغطى بالثلج |
Et c'était... le plus bel homme que j'avais jamais vu. | Open Subtitles | وكان أجمل رجلاً كنتُ قد رأيتهُ من أي وقت مضى |
Quand j'ai vu les photos qui m'ont été envoyées, je savais exactement quels cas sont à étudier. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ما الذي رأيتهُ غريباً بالصور المتعلقة بالقضايا التي تدرسها |
Quoique j'ai vu, Quoiqu'il soit arrivé, c'était ici. | Open Subtitles | مهما يكن ما رأيتهُ مهما حدث فلقد كانَ هنا |
- Comment vous le savez ? - L'autre jour, j'ai vu un gars quand on s'est parlés, et je l'ai revu aujourd'hui. | Open Subtitles | ذلك اليوم، لاحظتُ هذا الرجل حينما قابلتُكما، و رأيتهُ مجدّداً اليوم |
Ce n'est pas le même type que j'ai vu dehors. | Open Subtitles | -ليس هو نفس الشخص الذي رأيتهُ خارج النافذة |
C'est toi que j'ai vu avec une arme. | Open Subtitles | أنت من رأيتهُ اليوم يحملُ سلاحه |
Je le vois dans tes yeux. j'ai vu déjà ça. | Open Subtitles | اراهُ في عينيك، لقد رأيتهُ من قبل. |
Je n'y croyais pas, puis je l'ai vu faire. | Open Subtitles | في البداية لم أصدقه، لكن لاحقاً رأيتهُ يفعلها. |
Mais quand je l'ai vu saigner, et vous avec cette tige à la main, | Open Subtitles | لكن عندما رأيتهُ ينزِف و أنت و السكين في يدِك |
Tiens, cet acteur, je l'ai vu dans un resto, il mesurait l m. | Open Subtitles | هذا المُمثل، لقد رأيتهُ في أحد المطاعم لقد كان يبلغ طولهُ ثلاث أقدام ونصف |
Mon beau-frère était censé être à son bureau, mais je l'ai vu sortir d'un hôtel. | Open Subtitles | نسيبي قال بأنه سيكون في المكتب طوال اليوم، وثمّ رأيتهُ يخرج من فندق بعد ظهر اليوم. |
Je faisais des exercices de terrain, j'allais retrouver ma section... et... je l'ai vu... à 9 ou 10 mètres devant moi. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقوم بالتمارين الميدانية و كنتُ سألتقي بفصيلتي عندها رأيتهُ |
Je rentrais après dîner, et je l'ai vu près de cet appartement. | Open Subtitles | كنتُ أمشّي إلى البيت من المطعم، وذلك عندما رأيتهُ مباشرةً خرج بسرعة من تلك الشقة |
Ces deux-là sont la chose la plus répugnante que j'ai jamais vue. | Open Subtitles | هؤلاءالإثنينهُمأكثرشئمُثير للإشمئزاز رأيتهُ في حياتي! |
Tu l'as vu quand ? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرةٍ رأيتهُ فيها؟ |
Je crois que tu as vu ce que tu as dit avoir vu. | Open Subtitles | انا أصدقكَ أنكَ رأيتَ ما تقول أنكَ رأيتهُ |
De l'encre la plus noire que j'ai jamais vu. | Open Subtitles | كُتب بأسود حبرٍ رأيتهُ بحياتي. |