"رأيتهُ" - Traduction Arabe en Français

    • j'ai vu
        
    • je l'ai vu
        
    • vue
        
    • l'as vu
        
    • tu as vu
        
    • jamais vu
        
    Mais j'ai vu un truc l'autre jour qui m'a inspiré. Open Subtitles لكنَ شيئاً رأيتهُ ذلكَ اليوم قَد ألهَمني، لِذا
    C'est toi que j'ai vu plus tôt avec une arme et pourchassant ce type. Open Subtitles أنت من رأيتهُ اليوم يطارد ذلك الرجل بسلاحه
    je l'ai vu installer un banc d'auto en deux secondes hier. Open Subtitles لقد رأيتهُ بالأمس يُركِّبُ كرسي الأطفال في السيارة في ثانيتين فقط
    Quand je l'ai vu aujourd'hui, j'ai eu envie de le tuer moi-même. Open Subtitles أتمنى لو كُنت أعرف عندما رأيتهُ اليوم أردتُ قتلهُ بنفسي
    T'es la personne la plus hautaine que j'ai jamais vue. Open Subtitles يا إلهي, أنتِ أكثر شخص غير مُتفهم رأيتهُ في حياتي.
    Où était-il quand tu l'as vu la dernière fois ? Open Subtitles أين كانَ عندما رأيتهُ لأخر مرة؟
    Ils sont en général rouges ou de la couleur du sable... mais celui que tu as vu était couvert de glace. Open Subtitles إنهُ بالحقيقة أحمر أو صحراوي اللون لكن الذي رأيتهُ كان مُغطى بالثلج
    Et c'était... le plus bel homme que j'avais jamais vu. Open Subtitles وكان أجمل رجلاً كنتُ قد رأيتهُ من أي وقت مضى
    Quand j'ai vu les photos qui m'ont été envoyées, je savais exactement quels cas sont à étudier. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط ما الذي رأيتهُ غريباً بالصور المتعلقة بالقضايا التي تدرسها
    Quoique j'ai vu, Quoiqu'il soit arrivé, c'était ici. Open Subtitles مهما يكن ما رأيتهُ مهما حدث فلقد كانَ هنا
    - Comment vous le savez ? - L'autre jour, j'ai vu un gars quand on s'est parlés, et je l'ai revu aujourd'hui. Open Subtitles ذلك اليوم، لاحظتُ هذا الرجل حينما قابلتُكما، و رأيتهُ مجدّداً اليوم
    Ce n'est pas le même type que j'ai vu dehors. Open Subtitles -ليس هو نفس الشخص الذي رأيتهُ خارج النافذة
    C'est toi que j'ai vu avec une arme. Open Subtitles أنت من رأيتهُ اليوم يحملُ سلاحه
    Je le vois dans tes yeux. j'ai vu déjà ça. Open Subtitles اراهُ في عينيك، لقد رأيتهُ من قبل.
    Je n'y croyais pas, puis je l'ai vu faire. Open Subtitles في البداية لم أصدقه، لكن لاحقاً رأيتهُ يفعلها.
    Mais quand je l'ai vu saigner, et vous avec cette tige à la main, Open Subtitles لكن عندما رأيتهُ ينزِف و أنت و السكين في يدِك
    Tiens, cet acteur, je l'ai vu dans un resto, il mesurait l m. Open Subtitles هذا المُمثل، لقد رأيتهُ في أحد المطاعم لقد كان يبلغ طولهُ ثلاث أقدام ونصف
    Mon beau-frère était censé être à son bureau, mais je l'ai vu sortir d'un hôtel. Open Subtitles نسيبي قال بأنه سيكون في المكتب طوال اليوم، وثمّ رأيتهُ يخرج من فندق بعد ظهر اليوم.
    Je faisais des exercices de terrain, j'allais retrouver ma section... et... je l'ai vu... à 9 ou 10 mètres devant moi. Open Subtitles لقد كنتُ أقوم بالتمارين الميدانية و كنتُ سألتقي بفصيلتي عندها رأيتهُ
    Je rentrais après dîner, et je l'ai vu près de cet appartement. Open Subtitles كنتُ أمشّي إلى البيت من المطعم، وذلك عندما رأيتهُ مباشرةً خرج بسرعة من تلك الشقة
    Ces deux-là sont la chose la plus répugnante que j'ai jamais vue. Open Subtitles هؤلاءالإثنينهُمأكثرشئمُثير للإشمئزاز رأيتهُ في حياتي!
    Tu l'as vu quand ? Open Subtitles متى كانت اخر مرةٍ رأيتهُ فيها؟
    Je crois que tu as vu ce que tu as dit avoir vu. Open Subtitles انا أصدقكَ أنكَ رأيتَ ما تقول أنكَ رأيتهُ
    De l'encre la plus noire que j'ai jamais vu. Open Subtitles كُتب بأسود حبرٍ رأيتهُ بحياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus