J'ai déjà vu cette arnaque avant. | Open Subtitles | رأيت هذه اللعبة من قبل اقتحم أحدهم منزلاً |
Je n'avais jamais vu cette photo, mais oui, ça me ressemble. | Open Subtitles | لمْ يسبق أنْ رأيت هذه الصورة لكنْ أجل، تبدو مثلي |
J'ai vu cette photo aux infos ces derniers jours. | Open Subtitles | رأيت هذه الصورة في الأنباء في الأيام الماضية |
J'ai vu ça en achetant les rideaux au grand magasin. | Open Subtitles | عندما كنت فى المحل الكبير أشترى الستائر,رأيت هذه |
Je suis sûr d'avoir déjà vu ça. | Open Subtitles | مثل ,أنا أعرف أنني قد رأيت هذه الأشياء من قبل. |
Elle t'a largué. J'ai vu ce regard un millier de fois. | Open Subtitles | لقد هجرتك يا رجل رأيت هذه النظرة آلاف المرات |
Je n'ai jamais vu ces personnages dans mon livre. | Open Subtitles | لمْ يسبق أنْ رأيت هذه الشخصيّات في كتابي |
J'avais vu cette image auparavant, et j'ai fait une recherche et j'ai découvert que c'était un logo. | Open Subtitles | لذا قد علمت أنني قد رأيت هذه الصورة من قبل وأجريت بحث ووجدت أنها جزء من شعار ما |
Mais je n'ai jamais vu cette lettre. | Open Subtitles | ولكن لم يسبق لي أن رأيت هذه الرسالة من قبل. |
Je veux juste savoir si vous avez vu cette femme. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف إن رأيت هذه المرأة. |
Je veux juste savoir si vous avez vu cette femme et peut-être l'enfant. | Open Subtitles | أريد فقط معرفة إن رأيت هذه المرأة وربما رأيت الطفل. |
J'ai vu cette technique en Belgique avec du chocolat une fois. | Open Subtitles | نعم ، لقد رأيت هذه الخدعة في بلجيكا لكن بالشكولاتة |
Et j'ai vu cette femme avec un homme inconnu au café Kapulski. | Open Subtitles | رأيت هذه المرأة مع رجلٍ غريب في مقهى كبولسكي |
J'ai vu ça, et ça m'a fait penser à notre vieille tradition. | Open Subtitles | أنا فقط رأيت هذه . وجعلتني أفكر بتقليدنا ألقديمة |
J'ai vu ça dans un film, j'ai envie d'essayer. | Open Subtitles | نعم لقد رأيت هذه الفكرة في فلم , لذا أحاول تجربتها |
J'ai failli ne pas venir, mais... j'ai vu ça, et quelque chose en moi m'a dit que je devais vous l'apporter. | Open Subtitles | كدت ألّا آتي ولكنّي... رأيت هذه وشيء بداخلي نبّأني أنّه عليّ إحضارها لك |
J'ai vu ce regard dans ses yeux. Ce mec est fou. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه النظرة في عينيه هذا الرجل مجنون |
- Oui. J'ai déjà vu ce circuit avant. | Open Subtitles | ـ بشكل قاطع ، لقد رأيت هذه الدائرة الكهربية من قبل |
C'est pour ça, que quand je t'ai vue quand tu es venue lui rendre visite, j'ai vu ce talent que tu avais... et qui valait la peine d'être connu. | Open Subtitles | لهذا السبب عندما رأيتك عندما زرتيه ..و رأيت هذه الموهبة تلك الموهبة كانت تستحق الحفاظ عليها |
J'allais partir quand j'ai réalisé que j'avais déjà vu ces yeux. | Open Subtitles | لقد كدت اخرج من الباب عندما أدركت أني قد رأيت هذه العيون من قبل |
J'ai vu ces retraités se morfondre à faire de la sécurité dans les garages. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه المعاشات التي تسبب لحالة إكتئاب لموظف الأمن. |
Quelle horreur ! Quand tu vois ça, dis-le-moi. C'est atroce ! | Open Subtitles | يا الهي ، ان رأيت هذه البثور السوداء على وجهي اخبرني لأني أشـمئز منها |
Quand tu vois cette note, ça correspond à cette touche. | Open Subtitles | إذا رأيت هذه النوتة فهذه الإشارة التي يصدرها هذا المفتاح |