Je peux ne plus être capable de vous voir ou de vous embrasser ou... de vous border le soir. | Open Subtitles | ربّما لن أتمكّن من رؤيتكما ولا معانقتكما ولا من أن أخلدكما للفراش ليلًا. |
Mon dieu, c'est bon de vous voir sourire et rire ensemble. | Open Subtitles | يا الهي من الجيد رؤيتكما تبتسمان وتضحكان |
Asseyez-vous tous les deux devant la caméra, je veux vous voir et vous entendre en même temps. | Open Subtitles | هل يمكنكما يا رفاق الجلوس اما الكاميرا أثناء تحدثكما لكي أتمكن من رؤيتكما و أسمعكما في آن واحد ؟ |
Impatient de te voir le prouver. | Open Subtitles | لا أطيق انتظار رؤيتكما تثبتان ذلك |
En fait, je veux vous voir tous les deux. Fermez la porte et asseyez-vous. | Open Subtitles | بالواقع أردتُ رؤيتكما كليكما أغلقي الباب، إجلسا |
- Ravie de vous revoir. - Merci de nous avoir invités. | Open Subtitles | .من الرائع رؤيتكما مُجدداً .شكراً على دعوتنا |
Ça me fait chaud au cœur de vous voir prendre des initiatives. | Open Subtitles | يدفى قلبي قليلاً عند رؤيتكما تظهران بعض المبادرة علي. |
Ravie de vous voir réconciliés. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتكما وقد صرتما على وفاق مجددًا. |
C'est si bon de vous voir. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لكما كم هو جيد رؤيتكما |
C'est tellement mignon de vous voir vous entendre si bien ces temps-ci. | Open Subtitles | من اللطيف جداً رؤيتكما متفاهمين فى الفترة الأخيرة |
Pendant toutes ces années, j'ai espéré vous voir de nouveau ensemble. | Open Subtitles | أتدرين، طوال تلك السنوات أردت دوماً رؤيتكما مرتبطين من جديد. |
Ce sera bizarre de ne pas vous voir pendant si longtemps. | Open Subtitles | سيكون غريباً, عدم رؤيتكما يا رفاق لوقتٍ طويل. |
Rien ne me rend plus heureuse que de vous voir être amis. Pas vrai, Frank? | Open Subtitles | لا شيء يجعلني أسعد من رؤيتكما أنما الأثنين متصادقين |
Et vous voir, ça me donne espoir. | Open Subtitles | أعني فقط أن رؤيتكما معاً يبعث ليّ الأمل. |
Je ne veux pas vous voir écraser une mouche ! | Open Subtitles | لا أريدُ رؤيتكما تضربون فراشة لعينة! حسنًأ حسنًا |
Ravie de vous voir. N'est-ce pas magnifique ? | Open Subtitles | من الجميل رؤيتكما سوياً أليس من شيء ما ؟ |
- On prendra un pot plus tard. - Il voudrait vous voir ensemble. | Open Subtitles | سيكون لدينا لحظة هادئة في وقت لاحق هو يود رؤيتكما معا |
- Merci. C'est toujours super de vous voir, les filles. | Open Subtitles | دائمًا تسرني رؤيتكما يا فتيات. |
Heureux de te voir encore vivant. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكما على قيد الحياة |
Ravie de te voir, Lily. | Open Subtitles | (رون)، و(ليلي)، تسرّني رؤيتكما. |
Ça m'a fait plaisir de vous voir tous les deux. | Open Subtitles | اظن ذلك ايضا نعم تسعدني رؤيتكما |
C'est si charmant de vous revoir, tous les deux, ensemble, comme autrefois. | Open Subtitles | هذا رائع , رؤيتكما انتما الاثنان ترجعان الى بعضكما البعض |
J'avais un si bon pressentiment, en vous voyant ensemble. | Open Subtitles | أحسست بذلك الشعور الرائع رؤيتكما أنتما الاثنين معًا حقًا. |